coronel
English
Pronunciation
- (US) IPA(key): /ˈkɔɹ(ə)nəl/
- (UK) IPA(key): /ˈkɒɹənəl/
Audio (UK) (file)
Noun
coronel (plural coronels)
- Alternative form of cronel
- 1786, Francis Grose, “The Sling”, in A Treatise on Ancient Armour and Weapons, […], London: […] S. Hooper, […], OCLC 642710652, footnote x, page 47:
- The follovving deſcription of the coronels or coronets, is given by [John] Guillim in his diſplay of heraldry.
-
Noun
coronel (plural coronels)
- Obsolete form of colonel.
- 1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], OCLC 606546850; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, OCLC 22906028:
- Whereupon the said coronel did absolutely yield himself and the fort, with all therein, and craved only mercy, which it being not thought good to show them, both for danger of themselves, if being saved, they should afterwards join with the Irish, and also for terror to the Irish, who were much emboldened by those foreign succours, and also put in hope of more ere long;
-
References
- coronel in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Anagrams
- coloner
Catalan
Etymology
From Italian colonnello, diminutive of colonna, from Latin columna.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /ko.ɾoˈnɛl/
- (Central) IPA(key): /ku.ɾuˈnɛl/
Noun
coronel m (plural coronels)
- colonel
Derived terms
- tinent coronel
Further reading
- “coronel” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “coronel”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “coronel” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “coronel” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Noun
coronel m (plural coroneis, feminine coronela, feminine plural coronelas)
- colonel
Further reading
- “coronel” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
coronel m (plural coronels)
- (Jersey) colonel
Portuguese
Etymology
From Middle French coronel, from Italian colonnello (“the officer of a small company of soldiers (column) that marched at the head of a regiment”), from compagnia colonnella (“little column company”), from Latin columna (“pillar”), from columen, contraction culmen (“a pillar, top, crown, summit”), o-grade form from Proto-Indo-European *kʷel- (“going around”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ko.ɾoˈnɛw/ [ko.ɾoˈnɛʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ku.ɾuˈnɛl/ [ku.ɾuˈnɛɫ]
- Rhymes: (Portugal) -ɛl, (Brazil) -ɛw
- Hyphenation: co‧ro‧nel
Noun
coronel m (plural coronéis, feminine coronela, feminine plural coronelas)
- colonel (commissioned office in the armed services)
- (Brazil) a politician in rural areas
Related terms
- coronelato, coronelismo
Descendants
- Kadiwéu: goloneegi
Spanish
Etymology
Probably from Middle French colonel, from Italian colonnello, or alternatively from Old Occitan coronel, from a diminutive of Latin columna, becoming influenced by corona.
Pronunciation
- IPA(key): /koɾoˈnel/ [ko.ɾoˈnel]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -el
- Syllabification: co‧ro‧nel
Noun
coronel m (plural coroneles, feminine coronel or coronela, feminine plural coroneles or coronelas)
- colonel
Derived terms
- teniente coronel
Descendants
- → Tagalog: koronel
Further reading
- “coronel”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014