chata
See also: chatą
Czech
Etymology
From Ukrainian ха́та (xáta, “house; home”), from Proto-Slavic *xata, from Scythian.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈxata]
Audio (file)
Noun
chata f
- chalet, cabin, hut
Usage notes
- This word is usually used for buildings used as holiday homes, or in compounds like horská chata (a chalet, mountain hut) or lovecká chata (a hunting lodge).
Declension
Declension of chata
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | chata | chaty |
genitive | chaty | chat |
dative | chatě | chatám |
accusative | chatu | chaty |
vocative | chato | chaty |
locative | chatě | chatách |
instrumental | chatou | chatami |
Derived terms
- chatař
- chatový
- chatka
Further reading
- chata in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- chata in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- chata in Internetová jazyková příručka
Galician
Etymology 1
14th century. From tacha, from Old French tache (“stain, blemish”), possibly ultimately from Proto-Germanic *taikną (“sign, token”).[1]
Alternative forms
- tacha
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃata̝/
Noun
chata f (plural chatas)
- defect, blemish
- also moral defect
- c1375, Eladio Oviedo Arce (ed.), "Fragmento de una versión gallega del Código de Las Partidas de Alfonso el Sabio", in López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, pp. 116-129:
- como se pode desfazer a venda do seruo se o vendedor a encobre a chata ou a maldade dela
- how to undo the sale of a serf when the seller hides the blemish or the meanness of this sale
- como se pode desfazer a venda do seruo se o vendedor a encobre a chata ou a maldade dela
- Palabra por decir non ten chata(proverb)
- The unspoken word has no blemish
- c1375, Eladio Oviedo Arce (ed.), "Fragmento de una versión gallega del Código de Las Partidas de Alfonso el Sabio", in López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, pp. 116-129:
- also moral defect
Synonyms
- defecto
- falta
Derived terms
- tachar
Related terms
- tachola
Etymology 2
From Vulgar Latin *plattus.[2]
Adjective
chata
- feminine singular of chato
References
- “tacha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “chata” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “chata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chata” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chata” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “tacha”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “chato”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Garo
Etymology
From Bengali ছাতা (chata).
Noun
chata
- umbrella
Irish
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): [ˈxɑt̪ˠə]
- (Mayo, Ulster) IPA(key): [ˈxat̪ˠə]
- (Cois Fharraige) IPA(key): [ˈxʊt̪ˠə]
Noun
chata
- Lenited form of cata.
Occitan
Alternative forms
- chato (Mistralian)
Noun
chata f (plural chatas)
- girl; young woman
Phuthi
Verb
-chata
- to pour in a bit
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Polish
Etymology
Borrowed from Ukrainian ха́та (xáta, “house; home”), from Proto-Slavic *xata, from Scythian.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxa.ta/
Audio (file) - Rhymes: -ata
- Syllabification: cha‧ta
Noun
chata f (diminutive chatka)
- hut (primitive dwelling)
- (slang) home; crib; the place where one lives
Declension
Declension of chata
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | chata | chaty |
genitive | chaty | chat |
dative | chacie | chatom |
accusative | chatę | chaty |
instrumental | chatą | chatami |
locative | chacie | chatach |
vocative | chato | chaty |
Further reading
- chata in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- chata in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃa.tɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): [ˈt͡ʃa.tɐ]
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: cha‧ta
Adjective
chata
- feminine singular of chato
Noun
chata f (plural chatas)
- female equivalent of chato
Spanish
Etymology
See chato.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃata/ [ˈt͡ʃa.t̪a]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: cha‧ta
Noun
chata f (plural chatas)
- (Argentina, Chile) pick-up truck
- Synonyms: camioneta, (N. America) troca, pickup
- (nautical) wherry (type of ship)
- Synonym: chalana
Adjective
chata
- feminine singular of chato
Further reading
- “chato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “chato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “chata” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010.