Charo
English
Etymology
Borrowed from Spanish Charo.
Proper noun
Charo (plural Charos)
- A surname from Spanish.
Statistics
- According to the 2010 United States Census, Charo is the 34073rd most common surname in the United States, belonging to 667 individuals. Charo is most common among Hispanic/Latino (79.16%) and White (17.54%) individuals.
Further reading
- Hanks, Patrick, editor (2003), “Charo”, in Dictionary of American Family Names, volume 1, New York City: Oxford University Press, →ISBN, page 319.
Anagrams
- Roach, Rocha, achor, archo-, corah, ochra, orach, roach
Dutch
Etymology
Borrowed from Papiamentu Charo. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʃaː.roː/
- Hyphenation: Cha‧ro
Proper noun
Charo n
- A neighbourhood of Willemstad, Curaçao.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃaɾo/ [ˈt͡ʃa.ɾo]
- Rhymes: -aɾo
- Syllabification: Cha‧ro
Etymology 1
Diminutive of Rosario
Proper noun
Charo f
- a diminutive of the female given name Rosario
Etymology 2
Common name of this type of women. Coined by the Spanish right.
Noun
Charo f (plural Charos)
- (derogatory, metonymically, Spain) feminist, leftist woman and PSOE and Podemos voter
- 2020 May 31, Marian Benito, “Charos contra Cayetanas”, in La Razón:
- 2020 May 26, Beatriz Miranda, “Requisitos para ser una 'Charo'”, in El Mundo:
- Nace el término contrario a cayetana. Las 'charos' son mujeres de izquierdas enamoradas de 'aliades', es decir, falsos feministas. Aquí, todos los prejuicios.
- (please add an English translation of this quote)
- 2021 July 4, Luis Abascal, “Basado, charocracia, chad o pesetas y cunetas: así habla el Team Facha”, in El Plural:
- Charo/Charocracia: Es el estereotipo de mujer votante del PSOE o UP, que solo escucha la SER y solo ve laSexta.
- (please add an English translation of this quote)
- 2020 February 16, Cristian Campos, “Charo, mangina, chad, pedrette: así habla la nueva derecha alternativa española”, in El Español:
- La 'charo' es el arquetipo de mujer de mediana edad, votante del PSOE o de Podemos y que suele aparecer en las manifestaciones feministas del 8-M con un cartel de "Manolo hoy la cena te la haces tú".
- (please add an English translation of this quote)
-
Alternative forms
- charo
Derived terms
- charocracia