casula
English
Etymology
Borrowed from Latin casula.
Noun
casula (plural casulae)
- A chasuble.
Anagrams
- Calusa, casual, causal
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese casula (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin casubla, from Latin casula (“little cottage, hooded cloak”), a diminutive of casa (“house”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈsula̝/
Noun
casula f (plural casulas)
- chasuble
- corn husk
- Synonym: folello
- (botany) pod (a seed case for legumes)
- Synonym: vaíña
- leather or iron pods at the extremes of the flail, used to connect both elements together
Derived terms
- casulo
- escasular
References
- “casula” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “casula” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “casula” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “casula” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “casula” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
Borrowed from Latin casula.
Noun
casula f (plural casule)
- chasuble
Latin
Etymology
casa (“hut, cottage”) + -ula (diminutive suffix).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈka.su.la/, [ˈkäs̠ʊɫ̪ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.su.la/, [ˈkäːs̬ulä]
Noun
casula f (genitive casulae); first declension
- hut, small cottage
- rural property, small farm
- vestment
- (Late Latin) cloak
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | casula | casulae |
Genitive | casulae | casulārum |
Dative | casulae | casulīs |
Accusative | casulam | casulās |
Ablative | casulā | casulīs |
Vocative | casula | casulae |
Related terms
- casellula
- casella
Descendants
- Catalan: casulla
- Old French: chesible
- French: chasuble
- → English: chasuble
- Italian: casolare, casula
- Old Portuguese: casula
- Galician: casula
- Portuguese: casula, casulo
- Old Spanish:
- Spanish: casulla
- Venetian: caciòła
- → Albanian: kaçule, kaçulle
- → Byzantine Greek: κασοῦλα (kasoûla)
- Greek: κασούλα (kasoúla)
- → Albanian: kësulë, kësuljë
- →? Aromanian: cãciulã, cãciuã
- →? Romanian: căciulă
- → Hungarian: kecele
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic: кѐцеља
- Latin: kècelja
- → Old Irish: casal, causal
- Irish: casal
- → Proto-Slavic: *košuľa (see there for further descendants)
Further reading
- “casula”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “casula”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- casula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- casula in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Portuguese
Etymology
From Late Latin casubla, from Latin casula (“little cottage, hooded cloak”), a diminutive of casa (“house”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈzu.lɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈzu.la/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈzu.lɐ/
- Hyphenation: ca‧su‧la
Noun
casula f (plural casulas)
- chasuble
Derived terms
- casulo