carraxe
Galician
Etymology
From Old French correcier (“to infuriate, enrage”), from Late Latin *corruptiare; cognate with French courroux (“wrath”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈraʃe̝/
Noun
carraxe f (plural carraxes)
- spite; rage, anger, fury
- Synonym: rabia
- 1820, anonymous - Ramón Mariño Paz (ed.), Tertulia en la Quintana:
- Cala, home, que me dá carraxe oír esas levantaduras de falsos testimonios
- Shut up, man, because it angers me to hear those false testimonies
- Cala, home, que me dá carraxe oír esas levantaduras de falsos testimonios
References
- “carraxe” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “carraxe” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “carraxe” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.