cara
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
cara f (plural caras)
- (anatomy) face
References
- Bal Palazios, Santiago (2002), “cara”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
From Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɾa/, [ˈka.ɾa]
Noun
cara f (plural cares)
- (anatomy) face
- Synonym: rostru
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈka.ɾə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈka.ɾa/
- Rhymes: -aɾa
Etymology 1
From Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Noun
cara f (plural cares)
- face (front part of the head)
- face (public image)
- heads (side of a coin)
- face, surface
Derived terms
- acarar
- amb cara i ulls
- cara a cara
- caraplè
- encarar
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
cara
- feminine singular of car
Further reading
- “cara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Crimean Tatar
Noun
cara
- wound
Declension
nominative | cara |
---|---|
genitive | caranıñ |
dative | carağa |
accusative | caranı |
locative | carada |
ablative | caradan |
Derived terms
- carağa tuz basmaq (“rub salt in the wound”)
- carasın teşmek (“scratch one's wound”)
French
Pronunciation
- IPA(key): /ka.ʁa/
- Homophones: caras, carât
Verb
cara
- third-person singular past historic of carer
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkɑɾɐ]
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese cara, from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Noun
cara f (plural caras)
- face (of a person or animal)
- Synonym: rostro
- expression; gesture
- 2016, Malandrómeda, Encontro con !@#$%!! [song]:
- Os anos que botei soñando con este momento
- Funche compoñendo un discurso co tempo.
- Na cabeza creaba imaxes claras
- Dos teus ollos, escoitándome, e das túas caras
- The years I passed dreaming with this moment
- I composed a discourse along the time.
- Inside my head I was making a clear image
- of your eyes, while you was listening to me, and of your gestures
- Synonyms: aceno, xesto
- 2016, Malandrómeda, Encontro con !@#$%!! [song]:
- surface (face of a polyhedron)
Preposition
cara
- to
- Synonym: para
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
cara
- feminine singular of caro
Further reading
- “cara” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
References
- “cara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Etymology
From Malay cara, from Classical Malay cara.
- From Javanese ꦕꦫ (cara, “manner, way, custom, style, language”), from Old Javanese cara, cāra, ācāra (“behaviour, conduct”), from Sanskrit आचार (ācāra, “behaviour, good conduct; usage; custom; rule”), from Sanskrit चर् (car, “to move, to practice”). Doublet of acara, acaram, and ajar.
- Alternatively, from Persian چاره (čâra, “remedy; help; business; scheme; means, manner, mode”).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃa.ra/
- Hyphenation: ca‧ra
- Rhymes: -ra, -a
Noun
cara (plural cara-cara, first-person possessive caraku, second-person possessive caramu, third-person possessive caranya)
- way
- manner
- style
- Synonyms: corak, gaya
- effort
- Synonyms: ikhtiar, usaha
Alternative forms
- acara (archaic)
- tjara (pre-1967)
Related terms
- secara
Further reading
- “cara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish
Alternative forms
- caraid (Cois Fharraige)
Etymology
From Middle Irish cara (“friend, relation”) (compare Scottish Gaelic caraid, Manx carrey), from Old Irish carae (“friend, relation”), from Proto-Celtic *karants (“friend”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (“dear”) (compare Latin cārus, English charity, whore).
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /ˈkɑɾˠə/
- (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /ˈkaɾˠə/
Noun
cara m (genitive singular carad, nominative plural cairde)
- friend
Declension
Fifth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
- Alternative genitive plural: carad (in certain phrases, otherwise archaic)
Derived terms
- anamchara
- banchara
- cairdeach
- cairdiúil
- cara as Críost
- cara cnis
- neaschara
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cara | chara | gcara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “cara”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “cara”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 117
- Entries containing “cara” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cara” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 20
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.ra/
- Rhymes: -ara
- Hyphenation: cà‧ra
Adjective
cara
- feminine singular of caro
Noun
cara f (plural care)
- female equivalent of caro
Anagrams
- -arca, Arca, arac, arca
Latin
Etymology 1
Inflected form of cārus (“beloved”).
Adjective
cāra
- inflection of cārus:
- feminine nominative/vocative singular
- neuter nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
cārā
- ablative feminine singular of cārus
Etymology 2
Apparently borrowed from Ancient Greek κάρᾱ (kárā, “head, face”), from Proto-Indo-European *ḱr̥h₂-(e)s-n-, from the root *ḱerh₂- (“top, head, horn”). Cognate to Latin cornū, corvus, crabrō, cerebrum and cernuus.
Attested tenuously in a single late Latin glossary, where it is given as Greek, and then in medieval Latin documents from Spain. Appears in Romance languages with the meaning “face, facial features” (corresponding to Latin vultus).
Noun
cara f (genitive carae); first declension
- (Late Latin, rare, glosses, Medieval Latin, uncertain) the head
- Synonym: caput
- Corpus Glossariorum Latinorum, 4 587.8, (etymologising on Virgil's Georgics III, 269):
- 'Gargara' quasi cara, caros, idest 'caput, capitis'
- Antidotarium Bambergense, 19 :
- dente […] dolentibus et carā satis antidotī adpositum prōdest
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cara | carae |
Genitive | carae | carārum |
Dative | carae | carīs |
Accusative | caram | carās |
Ablative | carā | carīs |
Vocative | cara | carae |
Descendants
- Padanian:
- Old Ligurian: cera
- → Gallurese: cera
- Ligurian: cêa
- → Sassarese: cera
- Piedmontese: cera
- Old Ligurian: cera
- Northern Gallo-Romance:
- Old French: chiere
- French: chère
- → Middle English: chere
- English: cheer
- Old French: chiere
- Southern Gallo-Romance:
- Aragonese: cara
- Catalan: cara
- → Sardinian: cara
- Occitan: cara ⇒ caratge (merger with visatge)
- Nord-Occitan: chara
- Insular Romance:
- Old Leonese: cara
- Asturian: cara
- Extremaduran: cara
- Leonese: cara
- Mirandese: cara
- Old Portuguese: cara
- Fala: cara
- Galician: cara
- Portuguese: cara
- Old Spanish: cara
- Spanish: cara
- Old Leonese: cara
See also
- aspectus
- faciēs
- frōns
- ōs
- testa
- vultus
Further reading
- “cara” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- “cara”, in Mittellateinisches Wörterbuch, digitalized in Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, accessed 2021-06-02
- cara in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Johannes Niehoff-Panagiotidis (de) Koine und Diglossie, Otto Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 493
Latvian
Noun
cara m
- genitive singular form of cars
Malay
Etymology
From Sanskrit आचार (ācāra, “behaviour, good conduct; usage; custom; rule”), from Sanskrit चर् (car, “to move, to practice”).
Alternatively, from Persian چاره (čâra, “remedy; help; business; scheme; means, manner, mode”).
Pronunciation
- Rhymes: -a
Noun
cara (Jawi spelling چارا, plural cara-cara, informal 1st possessive caraku, 2nd possessive caramu, 3rd possessive caranya)
- manner, means, method
- style, fashion
Further reading
- “cara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle Irish
Alternative forms
- carait
Etymology
From Old Irish carae, from Proto-Celtic *karants (“friend”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (“dear”) (compare Latin cārus, English charity, whore).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkarə/
Noun
cara
- friend
- coscc carat ― a friend's advice
- relative
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cara, carait | carait, cairde |
Vocative | cara, carait | cairde |
Accusative | carait | cairdiu, cairde |
Genitive | carat | carat, cairde |
Dative | carait | cairdib |
Derived terms
- caratrad (“friendship, alliance”)
Descendants
- Irish: cara
- Scottish Gaelic: caraid
- Manx: carrey
Mutation
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cara | chara | cara pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Saxon
Noun
cara f
- Alternative spelling of kara
Pali
Alternative forms
- 𑀘𑀭 (Brahmi script)
- चर (Devanagari script)
- চর (Bengali script)
- චර (Sinhalese script)
- စရ or ၸရ (Burmese script)
- จร or จะระ (Thai script)
- ᨧᩁ (Tai Tham script)
- ຈຣ or ຈະຣະ (Lao script)
- ចរ (Khmer script)
- 𑄌𑄢 (Chakma script)
Noun
cara m
- act of walking about, act of frequenting
- one who walks about, one who frequents
- messenger, spy
Declension
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | caro | carā |
Accusative (second) | caraṃ | care |
Instrumental (third) | carena | carehi or carebhi |
Dative (fourth) | carassa or carāya or caratthaṃ | carānaṃ |
Ablative (fifth) | carasmā or caramhā or carā | carehi or carebhi |
Genitive (sixth) | carassa | carānaṃ |
Locative (seventh) | carasmiṃ or caramhi or care | caresu |
Vocative (calling) | cara | carā |
Descendants
- → Thai: จร (jɔɔn, “to wander”)
Verb
cara
- second-person singular imperative active of carati (“to walk”)
References
Pali Text Society (1921-1925), “cara”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡sa.ra/
Audio (file) - Rhymes: -ara
- Syllabification: ca‧ra
Noun
cara m pers
- genitive/accusative singular of car
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.ɾɐ/
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: ca‧ra
Etymology 1
From Old Portuguese cara, from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”), from Proto-Indo-European *ḱrh₂esn.
Noun
cara f (plural caras)
- face
- Synonyms: face, rosto
- heads (side of coin)
- cara ou coroa ― head or tails
- Synonym: anverso
- Antonym: coroa
- (informal) resemblance, appearance (perceived characteristic of a person, object or situation)
- Ele tem cara de idiota. ― He looks like an idiot.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:cara.
Derived terms
- cara a cara
- cara-ou-coroa
Noun
cara m (plural caras)
- (Brazil, colloquial) man, fellow, guy and any adult male
- Synonyms: bicho, camarada, cabra, tipo
Quotations
For quotations using this term, see Citations:cara.
Etymology 2
From Latin cāra.
Adjective
cara
- feminine singular of caro (“expensive, dear”)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:caro.
Sardinian
Etymology
From Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Noun
cara f
- face
- Synonyms: fatza, faghe, rostru
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɾa/ [ˈka.ɾa]
Audio (Latin America) (file) - Rhymes: -aɾa
- Syllabification: ca‧ra
Etymology 1
From Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
Noun
cara f (plural caras)
- (anatomy) face (the front part of the head)
- Synonyms: rostro, haz
- face (one's facial expression)
- face (the frontal aspect of something)
- Synonyms: frente, fachada
- (colloquial) gall, nerve (impudence)
- (geometry) face (any of the flat bounding surfaces of a polyhedron)
- side (of paper, a card, a coin)
- heads (side of a coin)
- Synonym: anverso
- Antonyms: cruz, (Argentina) ceca
Derived terms
- a cara de perro
- a cara o cruz
- a la cara (“in the face; to the face”)
- a mal tiempo, buena cara
- cara a
- cara A
- cara a cara
- cara B
- cara de acelga
- cara de pocos amigos
- cara de póquer
- cara dura
- caradura
- cara larga
- cara o sello
- carinegro
- carita
- carota
- carriredondo
- cruzar la cara
- dar la cara
- de cara a
- doble cara
- echar en cara
- pintacaras
- plantar cara
- por la cara
- tener más cara que espalda
- ver la cara
- verse las caras
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
cara
- feminine singular of caro
Further reading
- “cara”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian
Adjective
cara
- feminine singular of caro
Welsh
Alternative forms
- câr (literary, third-person singular present/future)
- caraf (first-person singular future)
- cariff (colloquial, third-person singular future)
- carith (colloquial, third-person singular future)
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkara/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkaːra/, /ˈkara/
Verb
cara
- inflection of caru:
- first-person singular future colloquial
- third-person singular present indicative/future literary
- second-person singular imperative
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cara | gara | nghara | chara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |