capota
French
Pronunciation
- IPA(key): /ka.pɔ.ta/
- Homophones: capotas, capotât
Verb
capota
- third-person singular past historic of capoter
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈpɔ.ta/
- Rhymes: -ɔta
- Hyphenation: ca‧pò‧ta
Verb
capota
- inflection of capotare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- pacato
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈpɔ.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈpɔ.ta/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈpɔ.tɐ/
- Hyphenation: ca‧po‧ta
Etymology 1
Borrowed from French capote.[1][2]
Noun
capota f (plural capotas)
- (automotive) hood; soft top (foldable roof of a convertible)
Verb
capota
- inflection of capotar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- “capota” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “capota” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
From French capoter.
Verb
a capota (third-person singular present capotează, past participle capotat) 1st conj.
- to overturn (of a boat, car etc.)
Conjugation
conjugation of capota (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a capota | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | capotând | ||||||
past participle | capotat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | capotez | capotezi | capotează | capotăm | capotați | capotează | |
imperfect | capotam | capotai | capota | capotam | capotați | capotau | |
simple perfect | capotai | capotași | capotă | capotarăm | capotarăți | capotară | |
pluperfect | capotasem | capotaseși | capotase | capotaserăm | capotaserăți | capotaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să capotez | să capotezi | să capoteze | să capotăm | să capotați | să capoteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | capotează | capotați | |||||
negative | nu capota | nu capotați |
Spanish
Etymology
Semi-learned borrowing from Latin caput (“head”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈpota/ [kaˈpo.t̪a]
- Rhymes: -ota
- Syllabification: ca‧po‧ta
Noun
capota f (plural capotas)
- (automotive) hood (UK), top (US) of a vehicle
- (nautical) sprayhood
Derived terms
- descapotar
Verb
capota
- inflection of capotar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “capota”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014