请输入您要查询的单词:

 

单词 capisce
释义

capisce

English

Alternative forms

  • capiche, capeesh, capisch, capishe, coppish, kabish

Etymology

Borrowed (with a change of spelling reflecting the slang pronunciation) from Italian capisci, the second-person singular present indicative form of capire (to understand).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /kəˈpiːʃ/
  • (file)
  • (General American) IPA(key): /kəˈpiʃ/
  • Rhymes: -iːʃ

Interjection

capisce?

  1. (slang) "Get it?"; "understood?".
    • 1995, “Marge Be Not Proud”, in The Simpsons:
      Brodka: Hey, kid: one more thing. If you ever set foot in this store again, you'll be spending Christmas in juvenile hall. Capisce?
      Bart: [silence]
      Brodka: Well, do you understand?
      Bart: Everything except "capisce."
    • 1996, The Wachowskis, Bound, Dino de Laurentiis Productions and Spelling Films:
      Gino Marzzone: You gotta start respecting Johnny, the way you respect me. Capisce?
    • 1997, Eric Bogosian, Notes from Underground, page 138:
      It's very simple, George, you forget about this whole licensing lawsuit pipe dream of yours or you can forget about your buddy working in my factory for the next couple of years. I will be that angry. Capiche?
    • 2003, Richard Chiappone, Water of an Undetermined Depth:
      I mean, if you were coming into the plant for the long haul, God forbid, then you'd have to think seriously about the money. Capiche?
    • 2005, Jeph Jacques, Questionable Content (webcomic), Number 459: All Cards On The Table Please:
      "That being said, if you hurt my boy I will introduce you to a whole new realm of pain and suffering. We're talking stuff that would make Heironymous[sic] Bosch shit his britches, capisce?"

Usage notes

  • Often used in a threatening manner, in imitation of the way the Italian Mafia is often portrayed in popular culture and entertainment media.
  • Without a question mark at the end, it is sometimes used to mean, “I understand”, as an American colloquialism. In Italian, that would actually mean “he/she/it understands” or a formal “you understand”. To mean “I understand”, one would actually say capisco.

Translations

Anagrams

  • ice caps, ice-caps, icecaps, ipecacs

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈpiʃ.ʃe/
  • Rhymes: -iʃʃe
  • Hyphenation: ca‧pì‧sce

Verb

capisce

  1. third-person singular present indicative of capire

Anagrams

  • scapeci
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 16:23:50