请输入您要查询的单词:

 

单词 calor
释义

calor

See also: Calor and calôr

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

calor f

  1. heat

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002), “calor”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN

Asturian

Etymology

From Latin calor, calōrem.

Noun

calor f (plural calores)

  1. heat

Catalan

Etymology

From Latin calor, calōrem m (heat, warmth).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /kəˈlo/
  • (Valencian) IPA(key): /kaˈloɾ/
  • (file)

Noun

calor f (plural calors)

  1. heat
  • cald
  • caldre, caler
  • calefacció
  • calent
  • calfar
  • càlid
  • caloria
  • escalfar

Further reading

  • “calor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • calor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
  • “calor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Alternative forms

  • cor

Etymology

Attested since circa 1300. From Latin calor, calōrem.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkɑloɾ]

Noun

calor f (plural calores)

  1. heat
    • c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 247:
      do vmor et da calor se criam todas las cousas
      from moisture and heat all things grow
  • caldo
  • caloría
  • caloroso
  • quentar
  • quente

References

  • calor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • calor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • calor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • calor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • calor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Etymology

From caleō (I am warm, hot; glow) + -or.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈka.lor/, [ˈkäɫ̪ɔr]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.lor/, [ˈkäːlor]

Noun

calor m (genitive calōris); third declension

  1. warmth, heat; glow
    Synonyms: caldor, vapor, ardor
  2. heat of passion, zeal, ardour
    Synonyms: studium, cupīdō, impetus, appetītus, vehementia, alacritās
  3. fire of love, ardent love

Declension

Third-declension noun.

CaseSingularPlural
Nominativecalorcalōrēs
Genitivecalōriscalōrum
Dativecalōrīcalōribus
Accusativecalōremcalōrēs
Ablativecalōrecalōribus
Vocativecalorcalōrēs

Derived terms

  • calōrātus
  • calōrificus
  • caldāmentum
  • caldāria
  • caldāriola
  • caldārium
  • caldārius
  • caldor
  • calefaciō
  • calefactābilis
  • calefactiō
  • calefactō
  • calefactōrius
  • calefactus
  • caleō
  • calēscō
  • calida
  • calidē
  • calidum
  • calidus

Descendants

  • Aromanian: cãloari, cãroari
  • Asturian: calor
  • Catalan: calor
  • English: calorie
  • Franco-Provençal: chalor
  • Old French: chalor, calor, calur
    • French: chaleur
    • Angevin: chalour
    • Gallo: chalour
    • Lorrain: tchalour
    • Norman: caleur
    • Picard: caleur
    • Walloon: tchåleur
  • Friulian: calôr
  • Galician: calor
  • Guinea-Bissau Creole: kalur
  • Indonesian: kalor
  • Italian: calore
  • Norman: chaleu (Jersey)
  • Occitan: calor, chalor
  • Piedmontese: calor
  • Portuguese: calor
    • Kabuverdianu: kalor
    • Papiamentu: kalor
    • Papiamentu: kalor
  • Romansch: chalur
  • Sardinian: calore
  • Sicilian: caluri, calura
  • Spanish: calor
  • Venetian: całor
  • Walloon: tcholeur

References

  • calor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • calor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • calor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • temperate climate: aer calore et frigore temperatus
    • the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
  • calor”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • calor”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Occitan

Alternative forms

  • calou (obsolete)
  • chalor (Limousin)

Pronunciation

  • (file)

Noun

calor f (plural calors)

  1. (Gascony, Languedoc) heat

Derived terms

  • far calor
  • calorassa

References

  • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 42.
  • Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 114.

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin calōrem.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kaˈloʁ/ [kaˈloh]
    • (São Paulo) IPA(key): /kaˈloɾ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kaˈloʁ/ [kaˈloχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈloɻ/
  • (Portugal) IPA(key): /kɐˈloɾ/

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: ca‧lor

Noun

calor m (plural calores)

  1. (uncountable, physics) heat
  2. an instance of high temperature
    Antonym: frio

Derived terms

  • caloroso
  • calorão
  • caldo
  • calefação
  • escalfar
  • quente

Descendants

  • Kabuverdianu: kalor
  • Papiamentu: kalor

Adjective

calor (invariable)

  1. (of weather or climate) hot
    Hoje está muito calor!
    It's very hot today!

See also

  • temperatura

Spanish

Etymology

From Latin calōrem, singular accusative of calor (heat, warmth). Compare French chaleur and English calorie.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈloɾ/ [kaˈloɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: ca‧lor

Noun

calor m or f (plural calores)

  1. (weather, energy) heat
    Antonym: frío
    Tengo calor.I'm hot. (literally, “I have heat.”)
    Hace calor.It's hot. (literally, “It makes heat.”)

Usage notes

  • In Latin America, calor is colloquially feminine. Although this use is widespread, it is proscribed by the Real Academia Española.[1]

Hypernyms

  • energía

Derived terms

  • acalorar
  • calor específico
  • calor latente
  • golpe de calor
  • intercambiador de calor
  • ola de calor
  • onda de calor
  • caldo
  • calefacción
  • calentar
  • cálido
  • caliente
  • caloría
  • calorífero
  • calorífugo
  • caluroso

References

  1. calor” in Diccionario panhispánico de dudas, primera edición, Real Academia Española, 2005.

Further reading

  • calor”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Anagrams

  • alcor
  • claro
  • clora
  • colar
  • coral
  • corla
  • lacro
  • Lorca
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 15:22:27