cache
English
Etymology 1
From French cache (as used by French Canadian trappers to mean “hiding place for stores”), from the verb cacher (“to hide”).
Pronunciation
- (UK) enPR: kăsh, IPA(key): /kæʃ/;
- (US, General Australian) enPR: kăsh, kāsh, IPA(key): /kæʃ/, /keɪʃ/; (proscribed) /kæˈʃeɪ/, /ˈkæʃ.eɪ/
Audio (UK) (file) Audio (US) (file) Audio (CA) (file) Audio (Child US) (file) - Rhymes: -æʃ
- Rhymes: -eɪʃ
- Homophones: cash, cachet (for the proscribed pronunciation)
- (General Australian) IPA(key): /kæɪʃ/
Audio (AU) (file) - Rhymes: -eɪʃ
Noun
cache (plural caches)
- A store of things that may be required in the future, which can be retrieved rapidly, protected or hidden in some way.
- Members of the 29-man Discovery team laid down food caches to allow the polar team to travel light, hopping from food cache to food cache on their return journey.
- (computing) A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium.
- (geocaching) A container containing treasure in a global treasure-hunt game.
Usage notes
Sometimes confused with cachet.
Hyponyms
- browser cache
- template cache
- webcache
Derived terms
- cache buster
- cacheability
- cacheable
- Cache County
Descendants
- → Czech: keš
- → German: Cache
- → Italian: cache
- → Norwegian:
- Norwegian Bokmål: cache
- Norwegian Nynorsk: cache
- → Russian: кэш (kɛš)
- → Serbo-Croatian: kȅš, ке̏ш
- → Spanish: caché
Translations
|
|
References
- JP 1-02 Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms
Verb
cache (third-person singular simple present caches, present participle caching, simple past and past participle cached)
- (transitive) To place in a cache.
- 1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate
- And here the adventurers went ashore, unloaded, turned their canoe bottom up in the shelter of thick brush, and cached their supplies temporarily on a pole scaffold, out of reach of prowling depredators.
- 1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate
- (transitive, computing) To store data in a cache.
- 2008, Jacob Kaplan-Moss; Adrian Holovaty, The Definitive Guide to Django, Apress, →ISBN, page 203:
- In this case, it would not be ideal to use the full-page caching that the per-site or per-view cache strategies offer, because you wouldn't want to cache the entire result (since some of the data changes often), but you'd still want to cache the results that rarely change.
-
Related terms
- coagulate
- cogent
- squat
Translations
|
|
Noun
cache (plural caches)
- Misspelling of cachet.
- 2014, Nils Bubandt, Democracy, Corruption and the Politics of Spirits in Contemporary Indonesia:
- The prophecies are an attempt to explore the mystery of democracy, to divine its origin in order to capitalize on its political cache, but also to diagnose the cause of its contemporary malaise.
-
See also
- cache-sexe
Anagrams
- Chace, chace
Danish
Etymology
From French cache. The computing sense is a semantic loan from English cache.
Noun
cache c (singular definite cachen, plural indefinite cacher)
- (computing) cache
Declension
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | cache | cachen | cacher | cacherne |
genitive | caches | cachens | cachers | cachernes |
Synonyms
- buffer
- cachehukommelse
Derived terms
- cachehukommelse
- cachememory
Further reading
- “cache” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
From cacher. In the sense "cover, mask", a clipping of cache-œil, cache-nez, etc.
Pronunciation
- IPA(key): /kaʃ/
Audio (Paris) (file) Audio (file)
Noun
cache f (plural caches)
- cache, hiding place for later retrieval
Derived terms
- cachette
Descendants
- → Danish: cache
- → English: cache (see there for further descendants)
Noun
cache m (plural caches)
- cover, mask
- (computing) cache
Verb
cache
- inflection of cacher:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “cache”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Unknown. Compare gache.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkɑt͡ʃɪ]
Interjection
cache!
- shoo! (said to pigs)
- Synonyms: gache, isca, xo
References
- “cache” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cache” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cache” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Verb
cache
- inflection of cachen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Italian
Etymology
Borrowed from English cache.
Adjective
cache (invariable)
- (computing, relational) cache
Noun
cache f (invariable)
- (computing) cache
Further reading
- cache in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- acché
Norman
Verb
cache
- first-person singular present indicative of cachi
- third-person singular present indicative of cachi
- first-person singular present subjunctive of cachi
- third-person singular present subjunctive of cachi
- second-person singular imperative of cachi
Norwegian Bokmål
Etymology
From English cache.
Noun
cache m (definite singular cachen, indefinite plural cacher, definite plural cachene)
- a cache (computing, geocaching)
References
- “cache_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From English cache.
Noun
cache m (definite singular cachen, indefinite plural cachar, definite plural cachane)
- a cache (computing, geocaching)
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from English cache, from French cache (“hiding place”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɛ.ʃi/, /ˈka.ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɛ.ʃe/, /ˈka.ʃe/
- (Portugal) IPA(key): /ˈka.ʃ(ɨ)/
- Rhymes: (Brazil) -ɛʃi, (Brazil) -aʃi, (Portugal) -aʃɨ
- Hyphenation: ca‧che
Noun
cache f (plural caches)
- (computing) cache(fast temporary storage for frequently used information)
- Synonym: memória cache
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈka.ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈka.ʃe/
- (Portugal) IPA(key): /ˈka.ʃ(ɨ)/
Verb
cache
- inflection of cachar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkat͡ʃe/ [ˈka.t͡ʃe]
- Rhymes: -atʃe
- Syllabification: ca‧che
Verb
cache
- inflection of cachar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Etymology 2
Unadapted borrowing from English cache.
Noun
cache m (plural caches)
- Alternative form of caché (“temporary storage”)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.