cac
Albanian
Etymology
Version of eci (“I walk, step, go”). Used by adults when speaking to toddlers while teaching them how to walk.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sat͡s/
Verb
cac (first-person singular past tense caca, participle cacur)
- (transitive, intransitive, colloquial) I walk slowly
- (transitive, intransitive, colloquial) I learn (how) to walk
- Synonym: përkëmb
Derived terms
- cacë f
Related terms
- eci
Further reading
- active verb cac (aorist: caca; participle: cacur) • Fjalori Shqip (Albanian Dictionary)
Aromanian
Alternative forms
- cacu
Etymology
From Latin cacō. Compare Romanian căca, cac.
Verb
cac (past participle cãcatã or cãcate)
- (vulgar, reflexive) I shit.
Related terms
- cãcari / cãcare
- cãcat
Irish
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /kɑk/
- (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /kak/
Etymology 1
From Middle Irish and Old Irish cacc (“dung, excrement”), from Proto-Celtic *kakkā.
Noun
cac m (genitive singular caca, nominative plural cacanna)
- faeces, excrement
- (vulgar, offensive) shit
- (mining) raw ore
- verbal noun of cac
Declension
Third declension
Bare forms:
| Forms with the definite article:
|
Derived terms
- cac iarainn m (“bog iron ore”)
Interjection
cac
- (vulgar) Shit!, Fuck!
Etymology 2
From Old Irish caccaid (“excretes”, verb), from cacc (“dung, excrement”).
Verb
cac (present analytic cacann, future analytic cacfaidh, verbal noun cac, past participle cactha)
- excrete, defecate
- (vulgar) shit
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | cacaim | cacann tú; cacair† | cacann sé, sí | cacaimid | cacann sibh | cacann siad; cacaid† | a chacann; a chacas / a gcacann*; a gcacas* | cactar |
past | chac mé; chacas | chac tú; chacais | chac sé, sí | chacamar; chac muid | chac sibh; chacabhair | chac siad; chacadar | a chac / ar chac* | cacadh | |
past habitual | chacainn / gcacainn‡‡ | chactá / gcactᇇ | chacadh sé, sí / gcacadh sé, s퇇 | chacaimis; chacadh muid / gcacaimis‡‡; gcacadh muid‡‡ | chacadh sibh / gcacadh sibh‡‡ | chacaidís; chacadh siad / gcacaidís‡‡; gcacadh siad‡‡ | a chacadh / a gcacadh* | chactaí / gcacta퇇 | |
future | cacfaidh mé; cacfad | cacfaidh tú; cacfair† | cacfaidh sé, sí | cacfaimid; cacfaidh muid | cacfaidh sibh | cacfaidh siad; cacfaid† | a chacfaidh; a chacfas / a gcacfaidh*; a gcacfas* | cacfar | |
conditional | chacfainn / gcacfainn‡‡ | chacfá / gcacfᇇ | chacfadh sé, sí / gcacfadh sé, s퇇 | chacfaimis; chacfadh muid / gcacfaimis‡‡; gcacfadh muid‡‡ | chacfadh sibh / gcacfadh sibh‡‡ | chacfaidís; chacfadh siad / gcacfaidís‡‡; gcacfadh siad‡‡ | a chacfadh / a gcacfadh* | chacfaí / gcacfa퇇 | |
subjunctive | present | go gcaca mé; go gcacad† | go gcaca tú; go gcacair† | go gcaca sé, sí | go gcacaimid; go gcaca muid | go gcaca sibh | go gcaca siad; go gcacaid† | — | go gcactar |
past | dá gcacainn | dá gcactá | dá gcacadh sé, sí | dá gcacaimis; dá gcacadh muid | dá gcacadh sibh | dá gcacaidís; dá gcacadh siad | — | dá gcactaí | |
imperative | cacaim | cac | cacadh sé, sí | cacaimis | cacaigí; cacaidh† | cacaidís | — | cactar | |
verbal noun | cac | ||||||||
past participle | cactha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cac | chac | gcac |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977), “cac”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cacc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “caccaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
K'iche'
Etymology
Likely cognate to Yucatec Maya k’áak’
Noun
cac
- (Classical K'iche') fire
Old English
Etymology
Probably borrowed from Latin caco (“I shit”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /kɑk/
Noun
cac m (nominative plural cacas)
- dung, excrement
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | cac | cacas |
accusative | cac | cacas |
genitive | caces | caca |
dative | cace | cacum |
Derived terms
- cachūs (“shithouse, latrine”)
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “CAC”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- Douglas Harper (2001–2023), “cack”, in Online Etymology Dictionary.
Romanian
Verb
cac
- first-person singular present indicative/subjunctive of căca
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰaxk/
Etymology 1
From From Middle Irish and Old Irish cacc (“dung, excrement”), from Proto-Celtic *kakkā.
Noun
cac m (genitive singular caca, no plural)
- excrement
- (vulgar) shit
Derived terms
- poll-caca (“cesspool”)
Etymology 2
From Old Irish caccaid (“excretes”, verb), from cacc (“dung, excrement”). See Etymology 1 above.
Verb
cac (past chac, future cacaidh, verbal noun cac or cacadh, past participle cacte)
- (slang) excrete, defecate
- (slang, vulgar) shit
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cac | chac |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911), “cac”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cacc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “caccaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language