请输入您要查询的单词:

 

单词 bất thiên nộ, bất nhị quá
释义

bất thiên nộ, bất nhị quá

Vietnamese

Etymology

Sino-Vietnamese:

哀公問:「弟子孰為好學?」孔子對曰:「有顏回者好學,遷怒不貳過。不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學者也。」 [Vietnamese Literary Sinitic, trad.]
From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
Ai Công vấn: “Đệ tử thục vi hiếu học?” Khổng Tử đối viết: “Hữu Nhan Hồi giả hiếu học, bất thiên nộ, bất nhị quá, bất hạnh đoản mệnh tử hĩ. Kim dã tắc vong, vị văn hiếu học giả dã.” [Sino-Vietnamese]
The Duke Ai asked which of the disciples loved to learn. Confucius replied to him, “There was Yan Hui; He loved to learn. He did not transfer his anger; he did not repeat a fault. Unfortunately, his appointed time was short and he died; and now there is not such another. I have not yet heard of any one who loves to learn as he did.”

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓət̚˧˦ tʰiən˧˧ no˧˨ʔ ʔɓət̚˧˦ ɲi˧˨ʔ kwaː˧˦]
  • (Huế) IPA(key): [ʔɓək̚˦˧˥ tʰiəŋ˧˧ now˨˩ʔ ʔɓək̚˦˧˥ ɲɪj˨˩ʔ kwaː˨˩˦]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓək̚˦˥ tʰiəŋ˧˧ now˨˩˨ ʔɓək̚˦˥ ɲɪj˨˩˨ waː˦˥]

Idiom

bất thiên nộ, bất nhị quá

  1. Not to vent one's anger on others nor repeat one's mistakes.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 16:53:45