bòrd
See also: bord, Bord, borð, bórd, and börd
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish bord (“edge, side, border, brink; board, table; seat, bench”) (compare Irish bord, Manx boayrd), borrowed from Old English bord (“plank, table”).
Pronunciation
- IPA(key): [b̊ɔːɹʃd̪̊], /pɔːɾʃt̪/
Noun
bòrd m (genitive singular bùird, plural bùird)
- table (furniture)
- plank, board
- board (of directors, etc.)
- (nautical) deck (of a ship)
Derived terms
- air bòrd (“on board, aboard”)
- anart-bùird (“tablecloth”)
- bòrd-beulaibh (“starboard”)
- bòrd-cùlaibh (“port (ship's side)”)
- bòrd-dubh (“blackboard”)
- bòrd-eun (“bird table”)
- bòrd-sgrìobhaidh (“desk”)
- bòrd-stiùiridh (“board of directors”)
- cairt-bhòrd (“cardboard”)
- spàin-bhùird (“tablespoon”)
- teanas-bùird (“table tennis”)
Verb
bòrd (past bhòrd, future bòrdaidh, verbal noun bòrdadh, past participle bòrdte)
- (nautical) tack
- board (a ship, etc.)
- Bhòrd iad an long. ― They boarded the ship.
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
bòrd | bhòrd |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911), “bòrd”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bord”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language