busto
English
Etymology
From Italian busto.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈbʌstəʊ/
- (US) IPA(key): /ˈbʌstoʊ/
- Rhymes: -ʌstəʊ
Noun
busto (plural bustos or bustoes)
- (art, now rare) A bust. [from 17th c.]
- 1719, Elias Ashmole, The Antiquities of Berkshire
- The Entrance to the Royal Apartment is through a Vestibule, supported by Pillars, with some antick Bustoes in the Niches […]
- 1753, Joshua Reynolds, in John Ingamells, John Edgcumbe (eds.), The Letters of Sir Joshua Reynolds, Yale 2000, p. 13:
- The Busto's he fix'd on were the Caracalla and the Cicero in the Gallery which I recommended as one of the best heads in the Gallery.
- 1719, Elias Ashmole, The Antiquities of Berkshire
Anagrams
- BOTUS, bouts, tsubo
Esperanto
Etymology
Borrowed from Italian busto, from Latin bustum (“burial ground, tomb”). Compare French buste, Polish biust, Russian бюст (bjust), German Büste.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbusto]
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: bus‧to
Noun
busto (accusative singular buston, plural bustoj, accusative plural bustojn)
- (sculpture) bust
Galician
Etymology
From Celtiberian boustom, from Proto-Celtic *bow- (“cow”) (from Proto-Indo-European *gʷṓws) and a derivative of Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”);[1][2] documented in local Latin throughout the Middle Ages.[3] Cognate with Sanskrit गोष्ठ (goṣṭha, “cow-pen”). Compare also Welsh bustach (“bullock”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbusto̝/
Noun
busto m (plural bustos)
- (archaic) Enclosed pasture, usually in the hills, on which livestock is kept for feeding.
- (obsolete) A herd of cattle.
- 1300, R. Martínez López (ed. ), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, page 277:
- et aly ouvo moytas gréés de ouellas et bustos de vacas
- and there were many flocks of sheep and many herds of cows
- et aly ouvo moytas gréés de ouellas et bustos de vacas
- 1300, R. Martínez López (ed. ), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, page 277:
Derived terms
- Besteburiz
- Besterrexulfe
- Bistipoi
- Bistixoán
- Bistulfe
- Bustelo
- Bustelos
- Bustiguillade
- Busto
- Bustofreán
- Bustofrío
- Bustoseco
References
- “busto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “busto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “busto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- Julián Santano Moreno, "Celtibéricoboustom, iberorromance busto, “pastizal, vacada” y bosta “boñiga”", Nouvelle Revue d’Onomastique, n° 56, 2014, p. 227-262.
- García Trabazo, José Virgilio (2016), “Prelatin Toponymy of Asturies: a critical review in a historical-comparative perspective”, in Lletres Asturianes, issue 115, retrieved 14 June 2018, pages 51-71
- "busto" in Gallaeciae Monumenta Historica.
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbusto/
Noun
busto (plural busti)
- (human anatomy) bust, the head and the upper section of the torso
- (sculpture) bust, sculpture of the head and the upper section of the torso
Italian
Etymology
From Latin būstum (“burial mound, tomb”). The semantic shift from “tomb” to “bust” happened via the meaning of “sepulchral statue”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbu.sto/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: bù‧sto
Noun
busto m (plural busti)
- (obsolete) tomb, grave
- 1372 ca., Giovanni Boccaccio, Esposizioni sopra la Commedia di Dante Alighieri (Il comento sopra la Commedia di Dante Alighieri, Tomo II, Ig. Moutier (1831), page 280):
- Chiamansi ancora i sepolcri busti, e questi son detti da' corpi combusti, [...]
- The sepulchres are still called tombs, so called for the cremated bodies, [...]
- 1372 ca., Giovanni Boccaccio, Esposizioni sopra la Commedia di Dante Alighieri (Il comento sopra la Commedia di Dante Alighieri, Tomo II, Ig. Moutier (1831), page 280):
- (by extension, obsolete) cadaver, corpse
- (sculpture) bust
- (by extension, anatomy) torso
- (by extension) corset, girdle
- Synonym: guaina
Derived terms
- imbusto (obsolete)
- mezzobusto
Descendants
- → French: buste
- → Danish: buste
- → Polish: biust
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈbus.toː/, [ˈbʊs̠t̪oː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbus.to/, [ˈbust̪o]
Noun
bustō
- dative/ablative singular of bustum
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbus.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈbuʃ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbus.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈbuʃ.tu/
- Rhymes: (Brazil) -ustu, (Portugal, Rio de Janeiro) -uʃtu
- Hyphenation: bus‧to
Noun
busto m (plural bustos)
- bust (sculptural portrayal of a person’s head and shoulders)
- bust (breasts and upper thorax of a woman)
Spanish
Etymology
From Italian busto, from Latin bustum (literally “burned body”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbusto/ [ˈbus.t̪o]
- Rhymes: -usto
- Syllabification: bus‧to
Noun
busto m (plural bustos)
- (sculpture) bust
- (anatomy) bust
Further reading
- “busto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014