bustan
Indonesian
Etymology
From Malay bustan, via Arabic بُسْتَان (bustān, “garden, orchard”) or directly from Persian بوستان (bôstân, “garden”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbʊstan/
- Hyphenation: bus‧tan
- Rhymes: -tan, -an, -n
Noun
bustan (plural bustan-bustan, first-person possessive bustanku, second-person possessive bustanmu, third-person possessive bustannya)
- garden, orchard
- Synonym: kebun
- park
- Synonym: taman
Alternative forms
- bostan
References
- Mohammad Khosh Haikal Azad (2018), “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation, page 117-144
Further reading
- “bustan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Persian بوستان (bôstân, “garden”).
Pronunciation
- IPA(key): [bus.tan]
- Hyphenation: bus‧tan
- Rhymes: -tan
Noun
bustan (Jawi spelling بستان, plural bustan-bustan, informal 1st possessive bustanku, 2nd possessive bustanmu, 3rd possessive bustannya)
- (Classical Malay) garden
- Synonyms: taman, kebun
References
- “bustan” in Kamus Dewan Perdana, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2021, →ISBN, page 361.
- “bustan” in Kamus Bahasa Melayu Nusantara Edisi Kedua (‘Nusantara Malay Language Dictionary Second Edition’), Berakas: Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei, 2011, →ISBN, page 412.
Further reading
- “bustan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.