Bukvitsa
English
Etymology
From Russian бу́квица (búkvica).
Noun
Bukvitsa
- An ancient Slavic alphabet (an adaptation of Glagolitic and Cyrillic).
- 1867, The New American Cyclopaedia: A Popular Dictionary of General Knowledge:
- In the Slavonic it occupies, as jest, the 6th place of the Bukvitsa as well as of the Cyrillic scheme, and has two softening forms as finals (-er, -eri) toward the close of the alphabet.
- 1950, The languages of the world, ancient and modern:
- Scripts such as Bukvitsa (an adaptation of Glagolitic and Cyrillic), Elbasan, Buthakiikye, Argyrokastron or Veso Bei's script (old Albanian alphabets), Pamphylian and Lydian (Asianic languages), Tagbanua, Mangyan, lloco, Pangasinan, Pampangan and Buhil (Philippine Islands), Passipa and Uighur of Mongolia, the latter a transitional alphabet derived from Nestorian, Sogdian (Eastern Turkestan) and Balti (Tibet) have not been included.
- 2008, T. Kamusella, The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe, →ISBN:
- In the Slavic Orthodox tradition, the Glagolitic script and early books preserved in it were perceived as an inalienable part of Orthodox Christianity. Hence, Orthodox churchmen called it 'Bukvitsa,' a name derived from the East Slavic word for 'letter' (bukva).
- 2016, Dmitriy Kushnir, Slava Rodu Magazine: Issue #1, page 49:
- The hierarchy of the Russian Orthodox Church declared Slavic writings (Bukvitsa, Runes, etc.) to be black magic and demonic writings; the result of which was the loss by the Slavic people of the ability to learn the ancestral experience of their Ancestors.
-
Translations
an adaptation of Slavonic alphabet
|
|