brusco
See also: bruscò
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbru.sko/
- Rhymes: -usko
- Hyphenation: brù‧sco
Etymology 1
From brusca (“horsetail”).
Adjective
brusco (feminine brusca, masculine plural bruschi, feminine plural brusche, diminutive bruschétto)
- sour, tart (chiefly of wine)
- abrupt, sudden, brusque
- cloudy, overcast (of weather)
Derived terms
- bruscamente
- bruschezza
- tra il lusco e il brusco
Descendants
- → French: brusque
- → English: brusque
- → German: brüsk
Etymology 2
Unsuffixed past participle of bruscare.
Adjective
brusco (feminine brusca, masculine plural bruschi, feminine plural brusche)
- (Rome) roasted, toasted
- Synonym: abbrustolito
Etymology 3
From Late Latin brūscus, from Classical Latin rūscum.
Alternative forms
- bruscolo (Tuscany)
Noun
brusco m (plural bruschi)
- (regional) Synonym of pungitopo
Etymology 4
From Latin bruscum (“excrescence on the maple”).
Noun
brusco m (plural bruschi)
- (archaic) straw
- (regional) pimple
- Synonym: brufolo
Etymology 5
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
brusco
- first-person singular present indicative of bruscare
Further reading
- brusco1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- brusco2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- brusco3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- brusco4 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian brusco.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbɾus.ku/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈbɾuʃ.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbɾus.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈbɾuʃ.ku/
Adjective
brusco (feminine brusca, masculine plural bruscos, feminine plural bruscas)
- brusque, abrupt (broken off or very steep)
- Synonyms: arrebatado, abrupto
- sudden, unexpected
- Synonyms: repentino, inesperado
- harsh, rough to the touch
- Synonym: áspero
- harsh, cruel
- Synonyms: cruel, severo, bruto
Related terms
- brusquidão, embruscar
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian brusco.
Pronunciation
Audio (Colombia) (file) - IPA(key): /ˈbɾusko/ [ˈbɾus.ko]
- Rhymes: -usko
- Syllabification: brus‧co
Adjective
brusco (feminine brusca, masculine plural bruscos, feminine plural bruscas)
- sudden, brusque, abrasive
- rough, careless
Related terms
- bruscamente
Further reading
- “brusco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014