broc
See also: broć and bróc
Catalan
Etymology
From Latin broccus.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈbɾɔk/
Noun
broc m (plural brocs)
- spout
- stick
- trifle
- (in the plural) excuses, pretexts
- No fotem, que no estic per brocs. ― Let's not fuck around, I'm not in the mood for excuses.
Synonyms
- (excuse): romanço
Related terms
- broca
Further reading
- “broc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “broc”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “broc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Etymology
Uncertain, perhaps borrowed from Old Provençal broc, related to Italian brocca (“jug”).
Pronunciation
- IPA(key): /bʁo/
Audio (France, Lyon) (file)
- IPA(key): /bʁɔ/ (older, now chiefly Belgium)
- IPA(key): /bʁɔk/ (substandard, but sometimes heard; compare croc)
Audio (file)
- Rhymes: -o, -ɔ, -ɔk
Noun
broc m (plural brocs)
- ewer, pitcher
Further reading
- “broc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- broc (récipient) on the French Wikipedia.Wikipedia fr
Irish
Etymology
From Middle Irish brocc, from Proto-Celtic *brokkos (“badger”) (compare Welsh broch).
Pronunciation
- IPA(key): /bˠɾˠɔk/
Noun
broc m (genitive singular broic, nominative plural broic)
- badger
Declension
Declension of broc
First declension
Bare forms:
| Forms with the definite article:
|
Derived terms
- broc meala (“honey badger”)
- brocach (“badger den, sett”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
broc | bhroc | mbroc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “broc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “broc” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “broc” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Manx
Noun
broc m (genitive singular broc, plural brockyn)
- Alternative form of brock
Mutation
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
broc | vroc | mroc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /broːk/
Etymology 1
From Proto-West Germanic *brōk.
Noun
brōc f
- (in the plural) underpants; see brēċ
- (euphemistic) butt
Declension
Declension of broc (strong consonant stem)
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | brōc | brēċ |
accusative | brōc | brēċ |
genitive | brēċ, brōce | brōca |
dative | brēċ | brōcum |
Descendants
- Middle English: brek, breke, brech, breche, breech (all from the plural)
- English: breech, breeches, britches
Etymology 2
From Proto-West Germanic *brōk (etymology 2).
Noun
brōc m
- brook
Declension
Declension of broc (strong a-stem)
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | brōc | brōcas |
accusative | brōc | brōcas |
genitive | brōces | brōca |
dative | brōce | brōcum |
Descendants
- Middle English: brook
- English: brook
- Scots: broke, bruke
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish brocc. Cognates include Irish broc and Manx broc.
Pronunciation
- IPA(key): /pɾɔʰk/
- Hyphenation: broc
Noun
broc m (genitive singular bruic, plural bruic)
- badger (Meles meles)
- (obsolete) Synonym of faol (“wolf”)
Declension
Declension of broc (type I masculine noun)
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | broc | bruic |
Genitive | bruic | bhroc |
Dative | broc | bruic |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (am) broc | (na) bruic |
Genitive | (a') bhruic | (nam) broc |
Dative | (a') bhroc | (na) bruic |
Vocative | (a) bhruic | (a) bhroca |
Derived terms
- brocair
- broc-lann
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
broc | bhroc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Colin Mark (2003), “broc”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 93