briseadh
Irish
Etymology 1
From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“to break, smash, destroy”). Synchronically analyzable as bris + -adh (verbal noun suffix).
Pronunciation
- (Munster, Galway) IPA(key): /ˈbʲɾʲɪʃə/
- (Mayo) IPA(key): /ˈbʲɾʲɪʃuː/
- (Ulster) IPA(key): /ˈbʲɾʲɪʃu/
Noun
briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)
- verbal noun of bris
- break, the act of breaking; breakage
- disruption, dismissal
- (of money, etc.) change
- battle; defeat
- (in the plural) breakers
Declension
Declension of briseadh
Irregular
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- briseadh airgid (“small change”)
- briseadh an lae (“daybreak”)
- briseadh croí, croíbhriseadh (“heartbreak”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- Past autonomous form
- (Munster) IPA(key): /ˈbʲɾʲɪʃəɡ/
- (Galway) IPA(key): /ˈbʲɾʲɪʃəvˠ/
- (Mayo) IPA(key): /ˈbʲɾʲɪʃuː/
- (Ulster) IPA(key): /ˈbʲɾʲɪʃu/
- Imperative and and past subjunctive forms
- (Munster) IPA(key): /ˈbʲɾʲɪʃəx/
- (Galway) IPA(key): (before sé, sí, sibh, siad) /ˈbʲɾʲɪʃətʲ/, (elsewhere) /ˈbʲɾʲɪʃəx/
- (Mayo) IPA(key): (before sé, sí, sibh, siad) /ˈbʲɾʲɪʃətʲ/, (elsewhere) /ˈbʲɾʲɪʃuː/
- (Ulster) IPA(key): (before sé, sí, sibh, siad) /ˈbʲɾʲɪʃətʲ/, (elsewhere) /ˈbʲɾʲɪʃu/
Verb
briseadh
- inflection of bris:
- past indicative autonomous
- third-person singular imperative
- past subjunctive analytic
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
briseadh | bhriseadh | mbriseadh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “briseadh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bris(s)ed”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“breaks, smashes, destroys”).
Noun
briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)
- verbal noun of bris
- bankruptcy
- breach
Derived terms
- briseadh a-mach (“eruption; outbreaking of any kind; rebellion”)
- briseadh-céille (“derangement of mind”)
- briseadh-creideis (“bankruptcy”)
- briseadh-cridhe (“heart-break, over-powering sorrow, grief, pain, affliction, vexation, continued cause of vexation, dejection of mind; discouragement”)
- briseadh-dùil (“disappointment”)
- briseadh-latha (“dawn, daybreak”)
- briseadh-pòsaidh (“adultery”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
briseadh | bhriseadh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911), “briseadh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bris(s)ed”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language