breva
Galician
Alternative forms
- bévera, bévora
Etymology
From Latin bifera, feminine form of bifer (“flowering or fruiting twice each year”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɾeβɐ]
Noun
breva f (plural brevas)
- each one of the first figs of the fig tree which fruits twice each year
Synonyms
- bévera
Coordinate terms
- figo
Derived terms
- breveira
References
- “breva” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “breva” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bévera” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
Probably akin to brivido (“shiver”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbre.va/
- Rhymes: -eva
- Hyphenation: bré‧va
Noun
breva f (plural breve)
- (northern Italy) a wind that blows from the lakes of Como and Lugano towards the mountains
Further reading
- breva in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- brave
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- brevene
Noun
breva n
- definite plural of brev
Norwegian Nynorsk
Noun
breva n
- definite plural of brev
Spanish
Etymology
From Old Spanish bebra, from Latin bifera, feminine form of bifer (“flowering or fruiting twice each year”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾeba/ [ˈbɾe.β̞a]
- Rhymes: -eba
- Syllabification: bre‧va
Noun
breva f (plural brevas)
- black fig, breba (first fruit of the fig tree)
- (Spain, colloquial) titty; jug; knocker (breast)
Derived terms
- de higos a brevas
See also
- no caerá esa breva
- higo m (second fruit)
Further reading
- “breva”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014