brek
See also: Bręk and břek
English
Etymology 1
Shortening.
Noun
brek (countable and uncountable, plural breks)
- (informal) breakfast
Verb
brek
- Pronunciation spelling of break.
- 1897, William O. Stoddard, Crowded Out o' Crofield:
- "They were goin' to brek into me house, indade," said Mrs. McNamara.
- 1900, Paul Laurence Dunbar, The Strength of Gideon and Other Stories:
- At a very early age his shrill voice could be heard calling in admonitory tones, caught from his mother's very lips, "You 'Nelius, don' you let me ketch you th'owin' at ol' mis' guinea-hens no mo'; you hyeah me?" or "Hi'am, you come offen de top er dat shed 'fo' you fall an' brek yo' naik all to pieces."
- 1715, S.R. Crockett, Bog-Myrtle and Peat:
- If that's Gavin Stevenson, the muckle nowt, I declare I'll brek his ramshackle blunderbuss owre his thick heid."
-
Anagrams
- Berk, berk, kerb
Czech
Alternative forms
- brekot
Etymology
Deverbal from brečet.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbrɛk]
- Hyphenation: brek
Noun
brek m inan
- crying
- Synonyms: pláč, brekot, bek
- dát se dobreku ― to start crying
Declension
Declension of brek
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | brek | breky |
genitive | breku | breků |
dative | breku | brekům |
accusative | brek | breky |
vocative | breku | breky |
locative | breku | brecích |
instrumental | brekem | breky |
Related terms
- brečet
Further reading
- brek in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- brek in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- brek in Internetová jazyková příručka
Faroese
Noun
brek n (genitive singular breks, plural brek)
- defect
- disability
- infirmity
- hindrance
- (computing) bug
Declension
Declension of brek | ||||
---|---|---|---|---|
n3 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | brek | brekið | brek | brekini |
accusative | brek | brekið | brek | brekini |
dative | breki | brekinum | brekum | brekunum |
genitive | breks | breksins | breka | brekanna |
Icelandic
Noun
brek n (genitive singular breks, nominative plural brek)
- (uncountable) trickery
- (countable) practical joke
Declension
declension of brek
n-s | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | brek | brekið | brek | brekin |
accusative | brek | brekið | brek | brekin |
dative | breki | brekinu | brekum | brekunum |
genitive | breks | breksins | breka | brekanna |
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /breːk/
Noun
brek n (definite singular breket, indefinite plural brek, definite plural breka)
- a bleat
Verb
brek
- imperative of breka
Polish
Etymology
Borrowed from English break.
Pronunciation
- IPA(key): /brɛk/
- Rhymes: -ɛk
- Syllabification: brek
Noun
brek m inan
- break (large four-wheeled carriage)
Declension
Declension of brek
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | brek | breki |
genitive | breku | breków |
dative | brekowi | brekom |
accusative | brek | breki |
instrumental | brekiem | brekami |
locative | breku | brekach |
vocative | breku | breki |
Further reading
- brek in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- brek in Polish dictionaries at PWN
Slovene
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *berkъ.
Noun
brek m inan
- wild service tree, chequer tree (Sorbus torminalis)
- Synonyms: breka, brekovec
Etymology 2
Borrowed from Italian bracco.
Noun
brek m anim
- hunting dog
Etymology 3
Borrowed from English break.
Noun
brẹ̑k m inan
- break (four-wheeled carriage)
Further reading
- “brek”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
brek c (plural brekken, diminutive brekje)
- break, fracture
- fraction
Further reading
- “brek (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
Verb
brek
- Alternative form of brocke
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 10:
- T' brek up ee bathès h' had na poustee;
- To break up the goal they had not power;
-
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 88