breg
Albanian
Etymology
Borrowed from a South Slavic language, compare Old Church Slavonic брѣгъ (brěgŭ, “riverbank, hill”), Serbo-Croatian брег (“hillock”) and Macedonian брег (breg, “bank, shore, coast”). Ultimately from Proto-Slavic *bergъ (“hill”).[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /bɾɛɡ/
Noun
breg m (indefinite plural brigje, definite singular bregu, definite plural brigjet)
- coast, shore, riverbank
- dune, hillock
- brink
- seaside
Synonyms
- kodër
Derived terms
- bregore, bregaloj, bregale, bregas
- bregdet, bregdetar
References
- Topalli, Kolec (2017), “breg”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 243
- Orel, Vladimir (1998), “breg”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 34
- Omari, Anila (2012), “breg”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 109
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bʲrʲeɣ/
Noun
breg
- genitive singular/dual/plural of brí
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
breg | breg pronounced with /v(ʲ)-/ | mbreg |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ijekavian): brijȇg
Etymology
From Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Balto-Slavic *bérgas, from Proto-Indo-European *bʰérǵʰos, from *bʰerǵʰ-.
Noun
brȇg m (Cyrillic spelling бре̑г)
- hill, hillock (smaller hill)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | breg | bregovi |
genitive | brega | bregova |
dative | bregu | bregovima |
accusative | breg | bregove |
vocative | breže / bregu | bregovi |
locative | bregu | bregovima |
instrumental | bregom | bregovima |
Related terms
- brȇžje
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Balto-Slavic *bérgas, from Proto-Indo-European *bʰérǵʰos, from *bʰerǵʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /bréːk/
Noun
brẹ̑g m inan
- slope, incline
- hill
- bank, shore, strand
Inflection
Masculine inan., hard o-stem, plural in -ôv- | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | brég | ||
gen. sing. | bréga | ||
singular | dual | plural | |
nominative | brég | bregôva | bregôvi |
accusative | brég | bregôva | bregôve |
genitive | bréga | bregôv | bregôv |
dative | brégu | bregôvoma | bregôvom |
locative | brégu | bregôvih | bregôvih |
instrumental | brégom | bregôvoma | bregôvi |
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | brég | ||
gen. sing. | bréga | ||
singular | dual | plural | |
nominative | brég | bréga | brégi |
accusative | brég | bréga | brége |
genitive | bréga | brégov | brégov |
dative | brégu | brégoma | brégom |
locative | brégu | brégih | brégih |
instrumental | brégom | brégoma | brégi |
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “breg”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Welsh
Etymology
Perhaps borrowed either from Middle English breck (“breach; failing”) or from Old Irish bréc (“lie, deception”).[1]
Noun
breg m (plural bregion)
- (obsolete, uncountable) treachery, deceit
- breach, rent, crack
- (geology) joint
Derived terms
- bregus (“fragile, brittle”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
breg | freg | mreg | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “breg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies