brancolare
Italian
Etymology
From branca + -olare.
Verb
brancolàre (first-person singular present bràncolo, first-person singular past historic brancolài, past participle brancolàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to grope, to feel one's way in the dark [auxiliary avere]
- (intransitive, figuratively) to proceed blindly [auxiliary avere]
Conjugation
Conjugation of brancolàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
infinitive | brancolàre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére | gerund | brancolàndo | |||
present participle | brancolànte | past participle | brancolàto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | bràncolo | bràncoli | bràncola | brancoliàmo | brancolàte | bràncolano |
imperfect | brancolàvo | brancolàvi | brancolàva | brancolavàmo | brancolavàte | brancolàvano |
past historic | brancolài | brancolàsti | brancolò | brancolàmmo | brancolàste | brancolàrono |
future | brancolerò | brancolerài | brancolerà | brancolerémo | brancoleréte | brancolerànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | brancolerèi | brancolerésti | brancolerèbbe, brancolerébbe | brancolerémmo | brancoleréste | brancolerèbbero, brancolerébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | bràncoli | bràncoli | bràncoli | brancoliàmo | brancoliàte | bràncolino |
imperfect | brancolàssi | brancolàssi | brancolàsse | brancolàssimo | brancolàste | brancolàssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
bràncola | bràncoli | brancoliàmo | brancolàte | bràncolino | ||
negative imperative | non brancolàre | non bràncoli | non brancoliàmo | non brancolàte | non bràncolino |
Anagrams
- brancolerà