boko
English
Etymology
Circa 1820. Multiple potential origins:
- From beak (“nose”)[1][2]
- From French beaucoup (“very much”)[1][2]
- Blend of beak (“nose”) + coconut[1]
- From boke (“point; thrust”)[2]
- From poke, as in poke one's nose into[2]
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbəʊ.kəʊ/
- (US) enPR: bōʹkō, IPA(key): /ˈboʊ.koʊ/
- Rhymes: -əʊkəʊ
Noun
boko (plural bokos)
- (dated, West Midlands, originally boxing) The nose.
- 1943, Johns, W[illiam] E[arl], Biggles Fails to Return, page 115:
- […] the way he hid the Pernod card and bumped me on the boko when I tried to have a dekko at it proves that.
- 1965, The Illustrated Weekly of India, volume 86, number 1, page 41:
- He sang Landor's lines in a quavering falsetto, then broke raucously into the schoolboy battle-cry of "Hit him on the boko, hit him on the boko, Jericho!"
- 2012, Wood, Mary Dobbs, A Funny Thing Happened on the Way to Inventing My Childhood, page 45:
- He let out a yell, his eyes watering from the punch on the boko.
-
Synonyms
- See Thesaurus:nose
See also
- Boko Haram
References
- Eric Partridge (2003) Routledge Dictionary of Historical Slang, Routledge, →ISBN, page 474
- David Crystal (2014) Words in Time and Place, Oxford University Press, →ISBN, page 26
Anagrams
- Koob, book, kobo
Esperanto
Etymology
From German Bock, English buck. Doublet of buĉi.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈboko]
- Rhymes: -oko
- Hyphenation: bo‧ko
Noun
boko (accusative singular bokon, plural bokoj, accusative plural bokojn)
- (neologism) buck (male deer, goat, or other ruminant)[1]
References
- Sennacieca Asocio Tutmonda (1970) Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (in Esperanto), 3 edition, Paris, published 1987, →ISBN, page 116: “bok/o Ⓝ Virseksulo de remaĉuloj, precipe de kaproj aŭ cervoj.”
Farefare
Etymology
Compare Moore boko (“hole”)
Pronunciation
IPA(key): /bò.kò/
Noun
boko (plural bogro)
- hole
French
Etymology
From a word in the Boko language.
Noun
boko m (uncountable)
- Boko language
- Synonym: boo
Gothic
Romanization
bōkō
- Romanization of 𐌱𐍉𐌺𐍉
Hausa
Etymology
Often stated to be borrowed from English book, but Paul Newman disputes this, stating that "boko is an indigenous Hausa word originally connoting sham, fraud, deceit, or lack of authenticity. When the British colonial government imposed secular schools in northern Nigeria at the beginning of the 20th century, boko was applied in a pejorative sense to this new system. By semantic extension, boko came to acquire its current meaning of Hausa written in Roman script and Western education in general."[1]
Pronunciation
- IPA(key): /bóː.kòː/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bóː.kʷòː]
Noun
bōkṑ m (possessed form bōkòn)
- fraud, deceit, trick
- a mock or imitation version of something real
- Western education
- Boko alphabet (Latin script used to write Hausa)
References
- Newman, Paul. 2013. The etymology of Hausa boko. Mega-Chad Miscellaneous Publications, pp. 1-13.http://hdl.handle.net/2022/20965
Ido
Etymology
Borrowed from Italian bocca, Spanish boca, from Latin bucca.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈboko/
Noun
boko (plural boki)
- (anatomy) mouth
- opening, entrance
- Synonym: enireyo
- (geography) mouth (of a river or stream)
- Synonym: fluvioboko
Derived terms
- bokedo (“mouthful”)
- boketo
Japanese
Romanization
boko
- Rōmaji transcription of ぼこ
Mansaka
Etymology
From buku, from Proto-Malayo-Polynesian *buku.
Noun
boko
- knot
Moore
Etymology
Compare Farefare boko (“hole”)
Pronunciation
IPA(key): /bò.kó/
Noun
boko (plural bogdo)
- hole
- pothole
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbo.ko]
Noun
boko
- a kind of large drum
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh