blogue
See also: blogué
French
Etymology
Frenchified spelling of the English blog, mainly used in Canada.
Pronunciation
- IPA(key): /blɔɡ/
Audio (file)
Noun
blogue m (plural blogues)
- (Internet, Canada) blog
Alternative forms
- blog
Portuguese
Alternative forms
- blog
Etymology
Borrowed from English blog.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈblɔ.ɡi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈblɔ.ɡe/
- (Portugal) IPA(key): /ˈblɔ.ɡ(ɨ)/ [ˈblɔ.ɣ(ɨ)]
- Hyphenation: blo‧gue
Noun
blogue m (plural blogues)
- (Internet) blog
- 2003, Paulo Querido; Luís Ene, Blogs, Centro Atlantico, →ISBN, page 152:
- Blogueiro: Pessoa que edita um blogue.
- (please add an English translation of this quote)
-
Derived terms
- blogar
- blogueiro
- bloguista
- blogosfera
References
- “blogue” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “blogue” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.