请输入您要查询的单词:

 

单词 bleiben
释义

bleiben

German

Etymology

From Middle High German blīben, belīben (to remain in the same position, pause, blin), from Old High German bilīban (to remain), from Proto-Germanic *bilībaną (to remain), from Proto-Indo-European *leyp- (to stick, glue). Cognate with Dutch blijven (to remain), English belive (to remain, stay). More at belive.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈblaɪ̯bən/, [ˈblaɪ̯bən], [ˈblaɪ̯bm̩]
  • (file)
  • (file)
  • Hyphenation: blei‧ben
  • Rhymes: -aɪ̯bən

Verb

bleiben (class 1 strong, third-person singular present bleibt, past tense blieb, past participle geblieben, auxiliary sein)

  1. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to remain (to continue to be)
    • 1929, Kurt Tucholsky, Das Lächeln der Mona Lisa (Sammelband), Rowohlt Verlag, page 239:
      Um populär zu werden, kann man seine eigene Meinung behalten. Um populär zu bleiben, weniger.
      In order to become popular, one can keep one’s own opinion. In order to stay popular, less so.
    Er blieb sein ganzes Leben ein glühender Anhänger der Monarchie.
    He remained a devoted supporter of the monarchy for all his life.
  2. (intransitive, + infinitive) to keep (on); to continue (see usage notes below)
    Ich bleibe noch ein bisschen liegen.
    I'll keep lying here for a bit.
  3. (intransitive) to stay; to remain in a place
    Du kannst ja schon fahren, aber ich bleibe noch.
    Feel free to leave, but I'm staying some more.
  4. (intransitive) to be; to be stuck; implying tardiness
    Wo bleibst du? Wir sind schon seit über einer Stunde da.
    Where are you? We arrived more than an hour ago.
  5. (intransitive, + dative) to be left for someone
    Was bleibt ihm jetzt noch, wo seine Frau gestorben ist?
    What does he have left now that his wife is dead? (literally: What is left for him...)
  6. (intransitive, + bei) to stick with; to stay with
    Ich hab’s ihm erklärt, aber er bleibt bei seiner Meinung.
    I’ve explained it to him, but he sticks with his opinion.

Usage notes

  • (keep on): The construction bleiben + infinitive is only possible with certain verbs that describe a fixed position. These are foremost stehen (to stand), sitzen (to sit), liegen (to lie), and synonyms of them. It is also common with verbs like hängen (to hang), kleben (to stick), stecken (to be jammed). Chiefly informally, it may be used with certain verbs describing a continuous living situation, e.g. leben (to live), wohnen (to dwell), or arbeiten (to work, be employed).

Conjugation

Derived terms

  • abbleiben
  • anbleiben
  • aufbleiben
  • ausbleiben
  • Bleibedauer
  • Bleibeerlaubnis
  • Bleiben
  • bleibend
  • bleiben lassen
  • Bleiberecht
  • dabeibleiben
  • dableiben
  • dranbleiben
  • draußen bleiben
  • drinbleiben
  • drinnen bleiben
  • drinnenbleiben
  • hinterbleiben
  • sitzenbleiben
  • steckenbleiben
  • überbleiben
  • übrigbleiben
  • verbleiben
  • wegbleiben
  • zubleiben
  • zurückbleiben

Further reading

  • bleiben” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • bleiben” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • bleiben” in Duden online
  • bleiben” in OpenThesaurus.de
  • Friedrich Kluge (1883), bleiben”, in , John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 18:47:31