blaze tomu, kdo nic nemá, nestará se, kam to schová
Czech
Etymology
Literally: happy those who have nothing, they needn't worry where to hide it
Pronunciation
- IPA(key): [ˈblazɛ ˈtomu ˈɡdo ɲɪt͡s ˈnɛmaː ˈnɛstaraː sɛ ˈkam to ˈsxovaː]
Proverb
blaze tomu, kdo nic nemá, nestará se, kam to schová
- poor people are often happier because fortune brings worries
- 2014, Jan Cimický, Dvířka do neznáma, Praha: Baronet, →ISBN:
- Jo, s majetkem je starost. Blaze tomu, kdo nic nemá, nestará se, kam to schová!
- Yes, there are worries with possessions. Happy those who have nothing, they needn't worry where to hide it!
-