blazen
See also: blázen, błazen, and blažen
English
Etymology
From blaze + -en.
Verb
blazen (third-person singular simple present blazens, present participle blazening, simple past and past participle blazened)
- (transitive) To set ablaze
- 1867, Biennial Report, page 252:
- An active rival, who let no opportunity escape to enhance his own interest to the detriment of ours, was unsparing in his efforts to blazen his own glories, and prevent the Eastern world from discovering anything valuable beyond the Mississippi river.
-
- (intransitive) To be ablaze
- 1970, Levi Lamoni Wight, The reminiscences and Civil War letters of Levi Lamoni Wight:
- We were on the left center, Mosleys battery on our left, brave men melting before the blazening cannon and chargeing[sic] Infantry one volley after another and dead men were in piles.
-
Anagrams
- benzal
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈblaːzə(n)/
Audio (file) - Hyphenation: bla‧zen
- Rhymes: -aːzən
Etymology 1
From Middle Dutch blâsen, from Old Dutch *blāsan, from Proto-West Germanic *blāsan, from Proto-Germanic *blēsaną.
Verb
blazen
- (intransitive, sometimes transitive) to blow
- De bladeren bliezen in de wind.
- The leaves were blowing in the wind.
- Hij blaast zeepbellen.
- He is blowing soap bubbles.
- (intransitive) to hiss (like a cat)
Inflection
Inflection of blazen (strong class 7) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | blazen | |||
past singular | blies | |||
past participle | geblazen | |||
infinitive | blazen | |||
gerund | blazen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | blaas | blies | ||
2nd person sing. (jij) | blaast | blies | ||
2nd person sing. (u) | blaast | blies | ||
2nd person sing. (gij) | blaast | bliest | ||
3rd person singular | blaast | blies | ||
plural | blazen | bliezen | ||
subjunctive sing.1 | blaze | blieze | ||
subjunctive plur.1 | blazen | bliezen | ||
imperative sing. | blaas | |||
imperative plur.1 | blaast | |||
participles | blazend | geblazen | ||
1) Archaic. |
Derived terms
- aanblazen
- afblazen
- blaasinstrument
- blaaskaak
- blaasspeeltuig
- doorblazen
- droogblazen
- inblazen
- meeblazen
- omblazen
- omverblazen
- opblazen
- overblazen
- terugblazen
- uitblazen
- wegblazen
Descendants
- Berbice Creole Dutch: blasi
- Negerhollands: blaas, aass, blaes
- Petjo: blazen
- → Papiamentu: blas
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
blazen
- Plural form of blaas
Descendants
- → Papiamentu: blas
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *blaznъ.
Pronunciation
- IPA(key): /blàːzən/
Adjective
blázən (comparative bláznejši, superlative nȁjbláznejši)
- insane, mad
- upset
Further reading
- “blazen”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran