blamaža
Serbo-Croatian
Etymology
From German Blamage. Equivalent to blȃm (“embarrassment”) + -aža.
Pronunciation
- IPA(key): /blamǎːʒa/
- Hyphenation: bla‧ma‧ža
Noun
blamáža f (Cyrillic spelling блама́жа)
- (colloquial) (an instance of) embarrassment
Declension
Declension of blamaža
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | blamaža | blamaže |
genitive | blamaže | blamaža |
dative | blamaži | blamažama |
accusative | blamažu | blamaže |
vocative | blamažo | blamaže |
locative | blamaži | blamaže |
instrumental | blamažom | blamažama |
Related terms
- blamírati (“to embarrass”)
- blȃm (“(feeling of) embarrassment”) (Serbia)
References
- “blamaža” in Hrvatski jezični portal