𒆸
![]() | ||||||||
|
Translingual
Cuneiform sign
𒆸 | Sign Number | |
---|---|---|
MZL | 755 | |
Deimel | 483 | |
HZL | 179 |
Derived signs
- 𒀒
- 𒀞
- 𒀟
- 𒁈
- 𒁳
- 𒂉
- 𒂠
- 𒂡
- 𒆪
- 𒆹
- 𒆺
- 𒆻
- 𒆼
- 𒆽
- 𒆾
- 𒆿
- 𒇀
- 𒇁
- 𒇂
- 𒇃
- 𒇄
- 𒇅
- 𒇆
- 𒇇
- 𒇈
- 𒇉
- 𒇊
- 𒇋
- 𒇌
- 𒇍
- 𒇎
- 𒇏
- 𒇐
- 𒇑
- 𒇒
- 𒇓
- 𒇔
- 𒇕
- 𒇖
- 𒇗
- 𒇘
- 𒇙
- 𒇚
- 𒇛
- 𒇜
- 𒇝
- 𒇞
- 𒇟
- 𒇠
- 𒇡
- 𒇢
- 𒇣
- 𒇤
- 𒇥
- 𒇦
- 𒇧
- 𒇨
- 𒇩
- 𒇪
- 𒇫
- 𒇻
- 𒇼
- 𒈊
- 𒈖
- 𒉇
- 𒊬
- 𒊿
- 𒋸
- 𒌆
- 𒎈
References
- R. Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon (MZL), Münster (2003)
- A. Deimel, Šumerisches Lexikon (Deimel), Rome (1947)
- Chr. Rüster, E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon (HZL), Wiesbaden (1989)
Akkadian
Sign values
Sign | 𒆸 |
---|---|
Sumerograms | GUD₈, GUR₄, KUR₄, LAGAB, LUGUD₂, NIGIN₂, ḪAB |
Phonetic values | kil/qil, rim, ḫab/ḫap |
Logogram
𒆸 • (LAGAB)
- Sumerogram of upqum (“tree trunk, block”)
Sumerian
Noun
𒆸 • (lagab)
- block, slab, lump
- stamp (of a tree)
Verb
𒆸 • (lagab)
- to break into clods
- 𒉌𒆸𒁉𒂗 𒆸𒁀𒍪 𒉆𒈬
- i₃-lagab-be₂-en lagab-ba-zu nam-g̃u₁₀
- /ilagaben — lagabazu namg̃u/
- You make clods — What does your clod-making matter to me?
- (The debate between Hoe and Plough (ETCSL))
Verb
𒆸 • (nig̃in₂)
- to circle about, go around, wander about
- to encircle, enclose, surround
- to be surrounded with
References
- “𒆸 (lagab, “block”)” in ePSD2
- “𒆸 (lagab, “to break”)” in ePSD2
- “𒆸 (nig̃in)” in ePSD2