่ฏท่พ“ๅ…ฅๆ‚จ่ฆๆŸฅ่ฏข็š„ๅ•่ฏ๏ผš

ใ€€

ๅ•่ฏ ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ
้‡Šไน‰

๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ

Prakrit

Etymology

Inherited from Sanskrit ๐‘€ฆ๐‘€บ๐‘€ญ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ (nirbhara).

Adjective

๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ (แน‡ibbhara) (Devanagari เคฃเคฟเคฌเฅเคญเคฐ, Kannada เฒฃเฒฟเฒฌเณเฒญเฒฐ) (Maharastri)

  1. full, full of
    • c. 200 CE โ€“ 600 CE, Hฤla, Gฤhฤ Sattasaฤซ 128:
      ๐‘€ซ๐‘€ณ๐‘€ผ-๐‘€ซ๐‘€ธ๐‘€ฒ-๐‘€ซ๐‘€ธ๐‘€ญ๐‘€ผ๐‘€†๐‘€ณ๐‘€…-๐‘€ซ๐‘€ณ๐‘€ผ๐‘€…๐‘€ญ-๐‘€›๐‘€๐‘€“๐‘€ธ๐‘€ญ-๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚ ๐‘€ญ๐‘€ก๐‘†๐‘€ก๐‘‚๐‘‡
      ๐‘€•๐‘€ธ๐‘€ˆ ๐‘€ฏ๐‘€บ๐‘€ญ๐‘€ณ-๐‘€…๐‘€“๐‘†๐‘€”๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ฏ๐‘€ค๐‘†๐‘€ฅ-๐‘€ง๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€…-๐‘€ซ๐‘€ก-๐‘€ซ๐‘„๐‘€ณ๐‘€ก๐‘€ ๐‘€•๐‘„๐‘€ฏ๐‘€ป๐‘ˆ
      mahu-mฤsa-mฤruฤhaa-mahuara-jhaแนƒkฤra-แน‡ibbhare raแน‡แน‡e.
      gฤฤซ viraha-akkharฤvaddha-pahia-maแน‡a-mohaแน‡aแนƒ govฤซ.
      • 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
        The spring wind stirs the forest, loud with the drone of bees,
        And the cowgirlโ€™s song about parted lovers troubles the lonely traveler.
    • c. 400 CE, Pravarasena II, Rฤvaแน‡avadha Canto X, line 17:
      ๐‘€…๐‘€ฏ๐‘€ญ-๐‘€ค๐‘€บ๐‘€ฒ๐‘€ธ-๐‘€ฏ๐‘€บ๐‘€ข๐‘†๐‘€ฃ๐‘€บ๐‘€ก๐‘„ ๐‘€ค๐‘€ป๐‘€ณ-๐‘€ซ๐‘€Š๐‘€ณ-๐‘€ฏ๐‘€บ๐‘€ฒ๐‘€ซ-๐‘€ง๐‘†๐‘€ง๐‘€ณ๐‘€ธ-๐‘€ฒ๐‘€๐‘€–๐‘€ธ๐‘€‘๐‘‡
      ๐‘€ญ๐‘€…-๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘„-๐‘€ฏ๐‘†๐‘€ฏ ๐‘€ค๐‘€ป๐‘€ฒ๐‘€‡ ๐‘€“๐‘€ธ๐‘€ฎ-๐‘€ซ๐‘€ผ๐‘€ณ-๐‘€“๐‘†๐‘€”๐‘€บ๐‘€ข๐‘†๐‘€ข-๐‘€ค๐‘€บ๐‘€…๐‘€ฒ-๐‘€“๐‘€Ÿ๐‘†๐‘€ ๐‘€ก ๐‘€ซ๐‘€•๐‘†๐‘€•๐‘„๐‘ˆ
      avara-disฤ-vitthiแน‡o dฤซha-maลซha-visama-ppahฤ-saแนƒghฤo.
      raa-แน‡ibbharo-vva dฤซsaรฏ kฤla-muha-kkhitta-diasa-kaแธแธhaแน‡a maggo.
      • 1974 translation by Krishna Kanta Handique
        The massive lustre [of the setting sun], uneven with lengthening rays, and spreading in the west,
        seemed to be the dusty trail of the day while it was snatched away by the jaws of Death.
    • c. 1122 โ€“ 1123, Devendra, Uttarฤdhyayana-Vแน›tti I. Bambhadatta page 16 lines 16-18:
      ๐‘€ข๐‘€‘ ๐‘€ง๐‘€ฌ๐‘€ข๐‘†๐‘€ข๐‘‚ ๐‘€ฆ๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚ ๐‘€“๐‘€ป๐‘€ฎ๐‘€ธ-๐‘€ญ๐‘€ฒ๐‘‚ ๐‘€“๐‘€ป๐‘€ฎ๐‘€๐‘€ข๐‘‚๐‘€ฒ๐‘€ผ ๐‘€ฏ๐‘€บ๐‘€ฏ๐‘€บ๐‘€ณ-๐‘€“๐‘€ป๐‘€ฎ๐‘€ธ๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€ ๐‘€ข๐‘€ญ๐‘€ผ๐‘€ก-๐‘€ฆ๐‘€ญ-๐‘€ฆ๐‘€ธ๐‘€ญ๐‘€ป-๐‘€ฒ๐‘€ข๐‘†๐‘€ฃ๐‘‚๐‘€ฒ๐‘€ผ
      ๐‘€…๐‘€ข๐‘€“๐‘†๐‘€“๐‘€บ๐‘€ฌ๐‘€-๐‘€˜๐‘‚๐‘€ฏ ๐‘€ซ๐‘€ฌ-๐‘€ง๐‘€ญ๐‘€ฏ๐‘†๐‘€ฏ๐‘€ฒ๐‘„ ๐‘€•๐‘€ธ๐‘€ฎ๐‘€บ๐‘€ฌ-๐‘€ซ๐‘€บ๐‘€๐‘€ž๐‘„ ๐‘€ฆ๐‘€บ๐‘€ญ๐‘€๐‘€“๐‘€ผ๐‘€ฒ๐‘„ ๐‘€ฏ๐‘€บ๐‘€ฌ๐‘€ญ๐‘€บ๐‘€‘ ๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ฌ-๐‘€ณ๐‘€ข๐‘†๐‘€ฃ๐‘€ป
      tao payatte nibbhare kฤซlฤ-rase kฤซlaแนƒtesu viviha-kฤซlฤhiแนƒ taruแน‡a-nara-nฤrฤซ-satthesu
      atakkiyaแนƒ-ceva maya-paravvaso gฤliya-miแนƒแนญho niraแนƒkuso viyario rฤya-hatthฤซ
      • 1909 translation by John Jacob Meyer
        When thereupon the pleasure of sports was at its height and the companies of young men and women were amusing themselves with various pastimes, unexpectedly a royal elephant that was beside himself with rut and had thrown off his driver and [so] was not curbed by the hook, strayed thither.

Declension

Maharastri declension of ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ (masculine)
singularplural
Nominative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘„ (แน‡ibbharo)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)
Accusative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ (แน‡ibbharaแนƒ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚ (แน‡ibbhare) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)
Instrumental๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ก (แน‡ibbhareแน‡a) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ก๐‘€ (แน‡ibbhareแน‡aแนƒ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ณ๐‘€บ (แน‡ibbharehi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€ (แน‡ibbharehiแนƒ)
Dative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€… (แน‡ibbharฤa)โ€”
Ablative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‘ (แน‡ibbharฤo) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‰ (แน‡ibbharฤu) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ณ๐‘€บ (แน‡ibbharฤhi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€๐‘€ข๐‘„ (แน‡ibbharฤhiแนƒto)โ€”
Genitive๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ฒ๐‘†๐‘€ฒ (แน‡ibbharassa)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ก (แน‡ibbharฤแน‡a) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ก๐‘€ (แน‡ibbharฤแน‡aแนƒ)
Locative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ซ๐‘†๐‘€ซ๐‘€บ (แน‡ibbharammi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚ (แน‡ibbhare)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ฒ๐‘€ผ (แน‡ibbharesu) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ฒ๐‘€ผ๐‘€ (แน‡ibbharesuแนƒ)
Vocative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ (แน‡ibbhara) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)
Maharastri declension of ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (feminine)
singularplural
Nominative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‘ (แน‡ibbharฤo) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‰ (แน‡ibbharฤu) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)
Accusative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ (แน‡ibbharaแนƒ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‘ (แน‡ibbharฤo) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‰ (แน‡ibbharฤu) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)
Instrumental๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ (แน‡ibbharฤe) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡ (แน‡ibbharฤi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€… (แน‡ibbharฤa)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ณ๐‘€บ (แน‡ibbharฤhi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€ (แน‡ibbharฤhiแนƒ)
Dativeโ€”โ€”
Ablative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‘ (แน‡ibbharฤo) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‰ (แน‡ibbharฤu)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€๐‘€ข๐‘„ (แน‡ibbharฤhiแนƒto)
Genitive๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ (แน‡ibbharฤe) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡ (แน‡ibbharฤi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€… (แน‡ibbharฤa)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ก (แน‡ibbharฤแน‡a) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ก๐‘€ (แน‡ibbharฤแน‡aแนƒ)
Locative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ (แน‡ibbharฤe) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡ (แน‡ibbharฤi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€… (แน‡ibbharฤa)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ฒ๐‘€ผ (แน‡ibbharฤsu) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ฒ๐‘€ผ๐‘€ (แน‡ibbharฤsuแนƒ)
Vocative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚ (แน‡ibbhare) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‘ (แน‡ibbharฤo) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‰ (แน‡ibbharฤu) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)
Maharastri declension of ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ (neuter)
singularplural
Nominative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ (แน‡ibbharaแนƒ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡๐‘€ (แน‡ibbharฤiแนƒ) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡ (แน‡ibbharฤi)
Accusative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ (แน‡ibbharaแนƒ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡๐‘€ (แน‡ibbharฤiแนƒ) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡ (แน‡ibbharฤi)
Instrumental๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ก (แน‡ibbhareแน‡a) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ก๐‘€ (แน‡ibbhareแน‡aแนƒ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ณ๐‘€บ (แน‡ibbharehi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€ (แน‡ibbharehiแนƒ)
Dative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€… (แน‡ibbharฤa)โ€”
Ablative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‘ (แน‡ibbharฤo) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‰ (แน‡ibbharฤu) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ณ๐‘€บ (แน‡ibbharฤhi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€๐‘€ข๐‘„ (แน‡ibbharฤhiแนƒto)โ€”
Genitive๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ฒ๐‘†๐‘€ฒ (แน‡ibbharassa)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ก (แน‡ibbharฤแน‡a) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€ก๐‘€ (แน‡ibbharฤแน‡aแนƒ)
Locative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ซ๐‘†๐‘€ซ๐‘€บ (แน‡ibbharammi) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚ (แน‡ibbhare)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ฒ๐‘€ผ (แน‡ibbharesu) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘‚๐‘€ฒ๐‘€ผ๐‘€ (แน‡ibbharesuแนƒ)
Vocative๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ (แน‡ibbhara) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ (แน‡ibbharฤ)๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡๐‘€ (แน‡ibbharฤiแนƒ) or ๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ๐‘€ธ๐‘€‡ (แน‡ibbharฤi)

Derived terms

  • *๐‘€ก๐‘€บ๐‘€ฉ๐‘†๐‘€ช๐‘€ญ-๐‘€Ÿ (*แน‡ibbhara-แธa)
    • Old Marathi: (โ€œhard-heartedโ€)
      Devanagari: เคจเคฟเคฌเคฐเคก (nibaraแธa)
      Modi: ๐‘˜ก๐‘˜ฒ๐‘˜ค๐‘˜จ๐‘˜š (nฤซbaraแธa)

Descendants

  • Ahirani: เคจเคฟเคฌเฅเคฌเคฐ (nibbar)
  • Old Marathi:
    Devanagari: เคจเคฟเคฌเคฐ (nibara)
    Modi: ๐‘˜ก๐‘˜ฒ๐‘˜ค๐‘˜จ (nฤซbara)
    • Marathi:
      Devanagari: เคจเคฟเคฌเคฐ (nibar)
      Modi: ๐‘˜ก๐‘˜ฒ๐‘˜ค๐‘˜จ (nฤซbar)
    • Varhadi:
      Devanagari: เคจเคฟเคฌเคฐ (nibar)
      Modi: ๐‘˜ก๐‘˜ฒ๐‘˜ค๐‘˜จ (nฤซbar)
    • โ†’ Old Kannada: เฒจเฒฟเฒฌเณเฒฌเฒฐ (nibbara)

References

  • Sheth, Hargovind Das T[rikamcand] (1923-1928), โ€œเคฃเคฟเคฌเฅเคญเคฐโ€, in เคชเคพเค‡เค…-เคธเคฆเฅเคฆ-เคฎเคนเคฃเฅเคฃเคตเฅ‹ [Pฤia-Sadda-Mahaแน‡แน‡avo; lit. Ocean of Prakrit words] (in Hindi), Calcutta: [Published by the Author], page 402.
  • Otto von Bรถhtlingk (1877), โ€œเคฃเคฟเคฌเฅเคญเคฐโ€, in Sanskrit-Chrestomathie (chapter โ€œPrakrit-Indexโ€) (in German), St. Petersburg: Eggers & Co., OCLC 1124007214, page 334 of 372
  • Pischel, Richard; Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, pages 202, 411.
  • Woolner, Alfred Cooper, An Introduction to Prakritโ€Ž, Calcutta: Baptist Mission Press, 1917, page 107.
  • Turner, Ralph Lilley (1969โ€“1985), โ€œแน‡ibbharaโ€, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 417
้šไพฟ็œ‹

ใ€€

ๅ›ฝ้™…ๅคง่พžๅ…ธๆ”ถๅฝ•ไบ†7408809ๆก่‹ฑ่ฏญใ€ๅพท่ฏญใ€ๆ—ฅ่ฏญ็ญ‰ๅคš่ฏญ็งๅœจ็บฟ็ฟป่ฏ‘่ฏๆก๏ผŒๅŸบๆœฌๆถต็›–ไบ†ๅ…จ้ƒจๅธธ็”จๅ•่ฏๅŠ่ฏ็ป„็š„็ฟป่ฏ‘ๅŠ็”จๆณ•๏ผŒๆ˜ฏๅค–่ฏญๅญฆไน ็š„ๆœ‰ๅˆฉๅทฅๅ…ทใ€‚

ใ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
ไบฌICPๅค‡2021023879ๅท ๆ›ดๆ–ฐๆ—ถ้—ด๏ผš2024/7/11 22:24:14