θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 π†π‰πŒ½
ι‡ŠδΉ‰

π†π‰πŒ½

See also: Appendix:Variations of "fon"

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *fōr, ultimately from Proto-Indo-European *pΓ©hβ‚‚wrΜ₯. Cognate to Old English fΘ³r and Old Norse funi, and Koine Greek πῦρ (pΓ»r), which it translates. This word was at one point an r-/n-stem (compare Hittite π’‰Ίπ’„΄π’„― (paαΈ«αΈ«ur)), with the -r supplanted by -n in the nominative and accusative by paradigmatic levelling.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɸoːn/

Noun

π†π‰πŒ½ β€’ (fōn) n

  1. fire (chemical reaction)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 7.19:[1]
      𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 𐌽𐌹 π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½ πŒ²π‰πŒ³ πŒΏπƒπŒΌπŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ³πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 π†π‰πŒ½ πŒ°π„πŒ»πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°.
      all bagmΔ“ ni taujandans akran gōd usmaitada jah in fōn atlagjada.
      Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 17.29:[2]
      𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 𐌳𐌰𐌲𐌰 πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ° πŒ»π‰πŒ³ πŒΏπƒ πƒπŒ°πŒΏπŒ³πŒ°πŒΏπŒΌπŒΉπŒΌ, π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒΉπŒ³πŒ° πƒπ…πŒΉπŒ±πŒ»πŒ° 𐌾𐌰𐌷 π†πŒΏπŒ½πŒΉπŒ½ πŒΏπƒ 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 π†π‚πŒ°πŒ΅πŒΉπƒπ„πŒΉπŒ³πŒ° 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼.
      iþ þammei daga usiddja lōd us saudaumim, rignida swibla jah funin us himina jah fraqistida allaim.
      But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 9.44:[3]
      πŒΈπŒ°π‚πŒ΄πŒΉ 𐌼𐌰𐌸𐌰 𐌹𐌢𐌴 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πƒπ…πŒΉπŒ»π„πŒΉπŒΈ 𐌾𐌰𐌷 π†π‰πŒ½ 𐌽𐌹 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒ½πŒΉπŒΈ.
      ΓΎarei maΓΎa izΔ“ ni gaswiltiΓΎ jah fōn ni afΖ•apniΓΎ.
      Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. (KJV).

Declension

Neuter an-stem, irregular nominative
SingularPlural
Nominativeπ†π‰πŒ½
fōn
β€”
Vocativeπ†π‰πŒ½
fōn
β€”
Accusativeπ†π‰πŒ½
fōn
β€”
Genitiveπ†πŒΏπŒ½πŒΉπŒ½πƒ
funins
β€”
Dativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπŒ½
funin
β€”

Derived terms

  • π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπƒ (funisks, β€œfiery”)

Descendants

  • β†’ Portuguese: fona

See also

  • πŒ±π‚πŒΉπŒ½πŒ½πŒ°πŒ½ (brinnan, β€œto burn”)
  • πŒ·πŒ°πŒΏπ‚πŒΉ (hauri, β€œcoal”)
  • πŒ·πŒ°πŒΉπƒ (hais, β€œtorch”)
  • πŒ»πŒΏπŒΊπŒ°π‚πŒ½ (lukarn, β€œlamp, light”)
  • πƒπŒΊπŒ΄πŒΉπŒΌπŒ° (skeima, β€œlantern”)
  • π„πŒΏπŒ½πŒ³πŒ½πŒ°πŒ½ (tundnan, β€œto be on fire”)

References

  1. Matthew chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. Luke chapter 17 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. Mark chapter 9 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

  • Lehmann, Winfred P. (1986), β€œF66. fon”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 120
  • Ringe, Donald (2017) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1). Second Edition. Oxford: Oxford University Press, p. 309–10.
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 36
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/7/4 6:38:34