𐍆𐍉𐌳𐍂
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *fōdrą n (“encasing”). Cognate with Old English fōdor (“scabbard”) and Old Norse fóðr (“lining, holster”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoːdr/, [ˈfoːðr]
Noun
𐍆𐍉𐌳𐍂 • (fōdr) ? (accusative singular)
- (hapax) scabbard
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 18.11:[1]
- 𐌸𐌰𐍂𐌿𐌷 𐌵𐌰𐌸 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌳𐌿 𐍀𐌰𐌹𐍄𐍂𐌰𐌿: 𐌻𐌰𐌲𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌿 𐌹𐌽 𐍆𐍉𐌳𐍂. 𐍃𐍄𐌹𐌺𐌻 𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 𐌲𐌰𐍆 𐌼𐌹𐍃 𐌰𐍄𐍄𐌰, 𐌽𐌹𐌿 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌿 𐌸𐌰𐌽𐌰?
- þaruh qaþ iēsus du paitrau: lagei þana hairu in fōdr. stikl þanei gaf mis atta, niu drigkau þana?
- Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? (KJV)
- 𐌸𐌰𐍂𐌿𐌷 𐌵𐌰𐌸 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌳𐌿 𐍀𐌰𐌹𐍄𐍂𐌰𐌿: 𐌻𐌰𐌲𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌿 𐌹𐌽 𐍆𐍉𐌳𐍂. 𐍃𐍄𐌹𐌺𐌻 𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 𐌲𐌰𐍆 𐌼𐌹𐍃 𐌰𐍄𐍄𐌰, 𐌽𐌹𐌿 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌿 𐌸𐌰𐌽𐌰?
Declension
The gender and declension of this word is not apparent from its single attestation. It can, synchronically speaking, have been either an a-stem, i-stem or consonant stem. The other Germanic languages support it being a neuter a-stem.
Coordinate terms
- 𐌱𐌰𐌻𐌲𐍃 (balgs, “bag, sack”)
- 𐍀𐌿𐌲𐌲𐍃 (puggs, “pouch”)
See also
- 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃 (hairus, “sword”)
- 𐌼𐌴𐌺𐌴𐌹𐍃 (mēkeis, “shortsword”)
References
- John chapter 18 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Lehmann, Winfred P. (1986), “F65. fodr”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 120
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 36