θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½
ι‡ŠδΉ‰

π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½

Gothic

Etymology

π†π‚πŒ°- (fra-) +β€Ž π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½ (wrōhjan)

Pronunciation

  • IPA(key): /fraˈwroːhjan/

Verb

π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½ β€’ (frawrōhjan)

  1. to accuse
    • Luke 16:1:
      𐌡𐌰𐌸𐌿𐌸-𐌸𐌰𐌽 𐌳𐌿 πƒπŒΉπ€π‰πŒ½πŒΎπŒ°πŒΌ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒΌ: 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴 πƒπŒΏπŒΌπƒ π…πŒ°πƒ πŒ²πŒ°πŒ±πŒ΄πŒΉπŒ²πƒ, πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ° π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½, 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ° π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒΈπƒ π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌴𐌹 πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ 𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽 πŒΉπƒ.
      qaΓΎuΓΎ-ΓΎan du sipōnjam seinaim: mannΔ“ sums was gabeigs, saei aihta fauragaggjan, jah sa frawrōhiΓΎs warΓΎ du imma ei distahidΔ“di aigin is.
      And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods. (KJV)

Conjugation

Class 1 weak
Infinitiveπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½
frawrōhjan
IndicativePresentPastPresent passive
1st singularπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°
frawrōhja
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ°
frawrōhida
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
frawrōhjada
2nd singularπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒ΄πŒΉπƒ
frawrōheis
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
frawrōhidΔ“s
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΆπŒ°
frawrōhjaza
3rd singularπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒ΄πŒΉπŒΈ
frawrōheiþ
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ°
frawrōhida
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
frawrōhjada
1st dualπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπ‰πƒ
frawrōhjōs
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
frawrōhidΔ“du
β€”
2nd dualπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°π„πƒ
frawrōhjats
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
frawrōhidΔ“duts
β€”
1st pluralπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΌ
frawrōhjam
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
frawrōhidΔ“dum
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
frawrōhjanda
2nd pluralπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒ΄πŒΉπŒΈ
frawrōheiþ
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
frawrōhidΔ“duΓΎ
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
frawrōhjanda
3rd pluralπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³
frawrōhjand
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
frawrōhidΔ“dun
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
frawrōhjanda
SubjunctivePresentPastPresent passive
1st singularπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΏ
frawrōhjau
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
frawrōhidΔ“djau
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
frawrōhjaidau
2nd singularπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπƒ
frawrōhjais
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
frawrōhidΔ“deis
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
frawrōhjaizau
3rd singularπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉ
frawrōhjai
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
frawrōhidΔ“di
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
frawrōhjaidau
1st dualπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπ…πŒ°
frawrōhjaiwa
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
frawrōhidΔ“deiwa
β€”
2nd dualπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπ„πƒ
frawrōhjaits
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
frawrōhidΔ“deits
β€”
1st pluralπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
frawrōhjaima
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
frawrōhidΔ“deima
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
frawrōhjaindau
2nd pluralπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ
frawrōhjaiþ
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
frawrōhidΔ“deiΓΎ
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
frawrōhjaindau
3rd pluralπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
frawrōhjaina
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
frawrōhidΔ“deina
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
frawrōhjaindau
Imperative
2nd singularπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒ΄πŒΉ
frawrōhei
3rd singularπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
frawrōhjadau
2nd dualπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°π„πƒ
frawrōhjats
2nd pluralπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒ΄πŒΉπŒΈ
frawrōheiþ
3rd pluralπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
frawrōhjandau
PresentPast
Participlesπ†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
frawrōhjands
π†π‚πŒ°π…π‚π‰πŒ·πŒΉπŒΈπƒ
frawrōhiþs

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 179
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/8/6 23:01:29