θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπƒ
ι‡ŠδΉ‰

π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπƒ

Gothic

Etymology

From π†π‰πŒ½ (fōn) +β€Ž -πŒΉπƒπŒΊπƒ (-isks).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfu.nisks/

Adjective

π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπƒ β€’ (funisks)

  1. (hapax) fiery (having been set on fire)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Epistle to the Ephesians (Codex Ambrosianus A) 6.16:[1]
      πŒΏπ†πŒ°π‚ 𐌰𐌻𐌻 πŒ°πŒ½πŒ³πŒ½πŒΉπŒΌπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πƒπŒΊπŒΉπŒ»πŒ³πŒΏ πŒ²πŒ°πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ, 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 𐌼𐌰𐌲𐌿𐌸 πŒ°πŒ»πŒ»π‰πƒ πŒ°π‚πˆπŒ°πŒΆπŒ½π‰πƒ πŒΈπŒΉπƒ πŒΏπŒ½πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒΉπŒ½πƒ π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½;
      ufar all andnimandans skildu galaubeinais, ΓΎammei maguΓΎ allōs arΖ•aznōs ΓΎis unsΔ“ljins funiskōs afΖ•apjan;
      Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. (KJV).

Declension

A-stem
Strong (indefinite) inflection
SingularMasculineFeminineNeuter
Nominativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπƒ
funisks
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°
funiska
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊ, π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°π„πŒ°
funisk, funiskata
Accusativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒ½πŒ°
funiskana
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°
funiska
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊ, π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°π„πŒ°
funisk, funiskata
Genitiveπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒΉπƒ
funiskis
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒΆπ‰πƒ
funiskaizōs
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒΉπƒ
funiskis
Dativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
funiskamma
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉ
funiskai
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
funiskamma
PluralMasculineFeminineNeuter
Nominativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉ
funiskai
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πƒ
funiskōs
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°
funiska
Accusativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒ½πƒ
funiskans
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πƒ
funiskōs
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°
funiska
Genitiveπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
funiskaizΔ“
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒΆπ‰
funiskaizō
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
funiskaizΔ“
Dativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒΌ
funiskaim
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒΌ
funiskaim
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒΌ
funiskaim
Weak (definite) inflection
SingularMasculineFeminineNeuter
Nominativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°
funiska
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰
funiskō
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰
funiskō
Accusativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒ½
funiskan
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ½
funiskōn
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰
funiskō
Genitiveπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒΉπŒ½πƒ
funiskins
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ½πƒ
funiskōns
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒΉπŒ½πƒ
funiskins
Dativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒΉπŒ½
funiskin
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ½
funiskōn
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒΉπŒ½
funiskin
PluralMasculineFeminineNeuter
Nominativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒ½πƒ
funiskans
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ½πƒ
funiskōns
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ½πŒ°
funiskōna
Accusativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒ½πƒ
funiskans
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ½πƒ
funiskōns
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ½πŒ°
funiskōna
Genitiveπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒ½πŒ΄
funiskanΔ“
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒ½π‰
funiskōnō
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒ½πŒ΄
funiskanΔ“
Dativeπ†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΌ
funiskam
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒΌ
funiskōm
π†πŒΏπŒ½πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΌ
funiskam

See also

  • πŒ±π‚πŒΉπŒ½πŒ½πŒ°πŒ½ (brinnan, β€œto burn”)
  • πŒ·πŒ°πŒΏπ‚πŒΉ (hauri, β€œcoal”)
  • πŒ·πŒ°πŒΉπƒ (hais, β€œtorch”)
  • πŒ»πŒΏπŒΊπŒ°π‚πŒ½ (lukarn, β€œlamp, light”)
  • πƒπŒΊπŒ΄πŒΉπŒΌπŒ° (skeima, β€œlantern”)
  • π„πŒΏπŒ½πŒ³πŒ½πŒ°πŒ½ (tundnan, β€œto be burning”)
  • π†π‰πŒ½ (fōn, β€œfire”)

References

  1. Ephesians chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

  • Lehmann, Winfred P. (1986), β€œF66. fon”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 120
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 40
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/8/6 17:54:02