ππΉππ°π½
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *fetanΔ .
Pronunciation
- IPA(key): /Λfitan/
Verb
ππΉππ°π½ β’ (fitan)
- to be in labor, be in the pain of childbirth
- Galatians 4:19:
- π±π°ππ½πΉπ»ππ½π° πΌπ΄πΉπ½π° *** πΈπ°π½πΆπ΄πΉ π°ππππ° ππΉππ°, πΏπ½ππ΄ π²π°π±π°πΉππ·ππΎπ°πΉπ³π°πΏ πππΉπππΏπ πΉπ½ πΉπΆπ πΉπ.
- barnilΕna meina *** ΓΎanzei aftra fita, untΔ gabairhtjaidau xristus in izwis.
- My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you, (KJV)
- Galatians 4:27:
- π²π°πΌπ΄π»πΉπΈ πΉππ π°πΏπΊ: ππΉππ°πΉ πππ°πΉππ ππ πΏπ½π±π°πΉππ°π½π³π΄πΉ, ππ°ππΌπ΄πΉ πΎπ°π· π·ππππ΄πΉ ππ π½πΉ ππΉππ°π½π³π΄πΉ, πΏπ½ππ΄ πΌπ°π½π°π²π° π±π°ππ½π° πΈπΉπΆππ π°πΏπΈπΎππ½π πΌπ°πΉπ πΈπ°πΏ πΈπΉπΆππ π°πΉπ²π°π½π³π΄πΉπ½π π°π±π°π½.
- gamΔliΓΎ ist auk: sifai stairΕ sΕ unbairandei, tarmei jah hrΕpei sΕ ni fitandei, untΔ managa barna ΓΎizΕs auΓΎjΕns mais ΓΎau ΓΎizΕs aigandeins aban.
- For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband. (KJV)
- Galatians 4:19:
Conjugation
Class 5 strong | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ππΉππ°π½ fitan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ππΉππ° fita | ππ°π fat | ππΉππ°π³π° fitada | |
2nd singular | ππΉππΉπ fitis | ππ°ππ fatt | ππΉππ°πΆπ° fitaza | |
3rd singular | ππΉππΉπΈ fitiΓΎ | ππ°π fat | ππΉππ°π³π° fitada | |
1st dual | ππΉπππ fitΕs | ππ΄ππΏ fetu | β | |
2nd dual | ππΉππ°ππ fitats | ππ΄ππΏππ fetuts | β | |
1st plural | ππΉππ°πΌ fitam | ππ΄ππΏπΌ fetum | ππΉππ°π½π³π° fitanda | |
2nd plural | ππΉππΉπΈ fitiΓΎ | ππ΄ππΏπΈ fetuΓΎ | ππΉππ°π½π³π° fitanda | |
3rd plural | ππΉππ°π½π³ fitand | ππ΄ππΏπ½ fetun | ππΉππ°π½π³π° fitanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ππΉππ°πΏ fitau | ππ΄ππΎπ°πΏ fetjau | ππΉππ°πΉπ³π°πΏ fitaidau | |
2nd singular | ππΉππ°πΉπ fitais | ππ΄ππ΄πΉπ feteis | ππΉππ°πΉπΆπ°πΏ fitaizau | |
3rd singular | ππΉππ°πΉ fitai | ππ΄ππΉ feti | ππΉππ°πΉπ³π°πΏ fitaidau | |
1st dual | ππΉππ°πΉπ
π° fitaiwa | ππ΄ππ΄πΉπ
π° feteiwa | β | |
2nd dual | ππΉππ°πΉππ fitaits | ππ΄ππ΄πΉππ feteits | β | |
1st plural | ππΉππ°πΉπΌπ° fitaima | ππ΄ππ΄πΉπΌπ° feteima | ππΉππ°πΉπ½π³π°πΏ fitaindau | |
2nd plural | ππΉππ°πΉπΈ fitaiΓΎ | ππ΄ππ΄πΉπΈ feteiΓΎ | ππΉππ°πΉπ½π³π°πΏ fitaindau | |
3rd plural | ππΉππ°πΉπ½π° fitaina | ππ΄ππ΄πΉπ½π° feteina | ππΉππ°πΉπ½π³π°πΏ fitaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | ππΉπ fit | |||
3rd singular | ππΉππ°π³π°πΏ fitadau | |||
2nd dual | ππΉππ°ππ fitats | |||
2nd plural | ππΉππΉπΈ fitiΓΎ | |||
3rd plural | ππΉππ°π½π³π°πΏ fitandau | |||
Present | Past | |||
Participles | ππΉππ°π½π³π fitands | ππΉππ°π½π fitans |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 36