θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚ π„πŒΉπŒ²πŒΎπŒΏπƒ
ι‡ŠδΉ‰

π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚ π„πŒΉπŒ²πŒΎπŒΏπƒ

Gothic

Gothic numbers (edit)
 β†  30𐌼
40
50  β†’ 
4
    Cardinal: π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚ π„πŒΉπŒ²πŒΎπŒΏπƒ (fidwōr tigjus)

Etymology

From Proto-Germanic *fedwōr tigiwiz and cognate to Old Norse fjórir tigir. Contrast Crimean Gothic furdeithien.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfid.woːr ˈtiΙ‘.jus/, [ˈfiΓ°.woːr ˈtiΙ£.jus]

Noun

π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚ π„πŒΉπŒ²πŒΎπŒΏπƒ β€’ (fidwōr tigjus) m pl

  1. forty (cardinal number)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 4.2:[1]
      𐌳𐌰𐌲𐌴 π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚ π„πŒΉπŒ²πŒΏπŒ½πƒ, π†π‚πŒ°πŒΉπƒπŒ°πŒ½πƒ π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌳𐌹𐌰𐌱𐌿𐌻𐌰𐌿. 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒΌπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ° π…πŒ°πŒΉπŒ·π„ 𐌹𐌽 𐌳𐌰𐌲𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„ πŒΏπƒπ„πŒ°πŒΏπŒ·πŒ°πŒ½πŒ°πŒΉπŒΌ 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌳𐌰𐌲𐌰𐌼, 𐌱𐌹𐌸𐌴 πŒ²π‚πŒ΄πŒ³πŒ°πŒ²πƒ π…πŒ°π‚πŒΈ.
      dagΔ“ fidwōr tiguns, fraisans fram diabulau. jah ni matida waiht in dagam jainaim, jah at ustauhanaim ΓΎaim dagam, biΓΎΔ“ grΔ“dags warΓΎ.
      Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. (KJV)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 1.13:[2]
      𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πƒ 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌢𐌰𐌹 𐌰𐌿𐌸𐌹𐌳𐌰𐌹 𐌳𐌰𐌲𐌴 π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚ π„πŒΉπŒ²πŒΏπŒ½πƒ π†π‚πŒ°πŒΉπƒπŒ°πŒ½πƒ π†π‚πŒ°πŒΌ πƒπŒ°π„πŒ°πŒ½πŒΉπŒ½, 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πƒ 𐌼𐌹𐌸 𐌳𐌹𐌿𐌢𐌰𐌼, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒ»πŒ΄πŒΉπƒ πŒ°πŒ½πŒ³πŒ±πŒ°πŒ·π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌹𐌼𐌼𐌰.
      jah was in ΓΎizai auΓΎidai dagΔ“ fidwōr tiguns fraisans fram satanin, jah was miΓΎ diuzam, jah aggileis andbahtidΔ“dun imma.
      And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him. (KJV)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Second Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus B) 11.24:[3]
      π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌹𐌿𐌳𐌰𐌹𐌿𐌼 π†πŒΉπŒΌπ† πƒπŒΉπŒ½πŒΈπŒ°πŒΌ π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚ π„πŒΉπŒ²πŒΏπŒ½πƒ 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 π…πŒ°πŒ½πŒ°πŒ½πƒ 𐌽𐌰𐌼;
      fram iudaium fimf sinþam fidwōr tiguns ainamma wanans nam;
      Of the Jews five times received I forty stripes save one. (KJV)

Usage notes

This number is a noun phrase with the literal meaning of β€œfour decades”; as such, the entities being counted are in the genitive case.

  • π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚ (fidwōr, β€œfour”)
  • π„πŒΉπŒ²πŒΏπƒ (tigus, β€œdecade”)

References

  1. Luke chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. Mark chapter 1 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. Corinthians II chapter 11 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

  • Lehmann, Winfred P. (1986), β€œF46. *fidwor-tigjus”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 114
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 34
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/7/12 5:07:09