ππ°ππΊπΎπ°
Gothic
Etymology
Borrowed from Latin fascia.
Noun
ππ°ππΊπΎπ° β’ (faskja) m
- a bandage, strip of linen, graveclothes
- Gothic Bible, John 11.44:
- πΎπ°π· πΏπππ°π½π½ ππ° π³π°πΏπΈπ° π²π°π±πΏπ½π³π°π½π π·π°π½π³πΏπ½π πΎπ°π· ππππΏπ½π ππ°ππΊπΎπ°πΌ, πΎπ°π· π π»πΉππ πΉπ π°πΏππ°π»πΎπ° π±πΉπ±πΏπ½π³π°π½π. π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ πΉπ΄ππΏπ: π°π½π³π±πΉπ½π³πΉπΈ πΉπ½π° πΎπ°π· π»π΄ππΉπΈ π²π°π²π²π°π½.
- jah urrann sa dauΓΎa gabundans handuns jah fΕtuns faskjam, jah wlits is auralja bibundans. qaΓΎ du im iΔsus: andbindiΓΎ ina jah lΔtiΓΎ gaggan.
- And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. (KJV)
- Gothic Bible, John 11.44:
Declension
Masculine an-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ππ°ππΊπΎπ° faskja | ππ°ππΊπΎπ°π½π faskjans |
Vocative | ππ°ππΊπΎπ° faskja | ππ°ππΊπΎπ°π½π faskjans |
Accusative | ππ°ππΊπΎπ°π½ faskjan | ππ°ππΊπΎπ°π½π faskjans |
Genitive | ππ°ππΊπΎπΉπ½π faskjins | ππ°ππΊπΎπ°π½π΄ faskjanΔ |
Dative | ππ°ππΊπΎπΉπ½ faskjin | ππ°ππΊπΎπ°πΌ faskjam |