θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½
ι‡ŠδΉ‰

π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *farjanΔ….

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfarjan/

Verb

π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½ β€’ (farjan)

  1. to sail, row
    • Luke 8:23:
      πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· 𐌸𐌰𐌽 πƒπ…πŒ΄ π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, πŒ°πŒ½πŒ°πƒπŒ°πŒΉπƒπŒ»πŒ΄π€; 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ° πƒπŒΊπŒΏπ‚πŒ° π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒΉπƒ 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπƒπŒ°πŒΉπ…, 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π†πŒΏπŒ»πŒ»πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπ‚πŒ΄πŒΊπŒΎπŒ°πŒΉ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΏπŒ½.
      ΓΎaruh ΓΎan swΔ“ faridΔ“dun, anasaislΔ“p; jah atiddja skura windis in ΓΎana marisaiw, jah gafullnōdΔ“dun jah birΔ“kjai waurΓΎun.
      But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. (KJV)
    • John 6:19:
      πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πƒπ…πŒ΄ πƒπ€πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒ΄ .𐌺. 𐌾𐌰𐌷 .𐌴. 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 .𐌻. πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏ 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌴𐍈𐌰 πƒπŒΊπŒΉπ€πŒ° 𐌡𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 π‰πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πƒπŒΉπƒ.
      ΓΎaruh farjandans swΔ“ spaurdΔ“ .k. jah .Δ“. aiΓΎΓΎau .l. gasaiΖ•and iΔ“su gaggandan ana marein jah nΔ“Ζ•a skipa qimandan jah ōhtΔ“dun sis.
      So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid. (KJV)

Conjugation

Class 1 weak
Infinitiveπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½
farjan
IndicativePresentPastPresent passive
1st singularπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°
farja
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ°
farida
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
farjada
2nd singularπ†πŒ°π‚πŒΎπŒΉπƒ
farjis
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
faridΔ“s
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΆπŒ°
farjaza
3rd singularπ†πŒ°π‚πŒΎπŒΉπŒΈ
farjiΓΎ
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ°
farida
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
farjada
1st dualπ†πŒ°π‚πŒΎπ‰πƒ
farjōs
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
faridΔ“du
β€”
2nd dualπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°π„πƒ
farjats
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
faridΔ“duts
β€”
1st pluralπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΌ
farjam
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
faridΔ“dum
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
farjanda
2nd pluralπ†πŒ°π‚πŒΎπŒΉπŒΈ
farjiΓΎ
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
faridΔ“duΓΎ
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
farjanda
3rd pluralπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³
farjand
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
faridΔ“dun
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
farjanda
SubjunctivePresentPastPresent passive
1st singularπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΏ
farjau
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
faridΔ“djau
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
farjaidau
2nd singularπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπƒ
farjais
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
faridΔ“deis
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
farjaizau
3rd singularπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉ
farjai
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
faridΔ“di
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
farjaidau
1st dualπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπ…πŒ°
farjaiwa
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
faridΔ“deiwa
β€”
2nd dualπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπ„πƒ
farjaits
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
faridΔ“deits
β€”
1st pluralπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
farjaima
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
faridΔ“deima
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
farjaindau
2nd pluralπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ
farjaiΓΎ
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
faridΔ“deiΓΎ
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
farjaindau
3rd pluralπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
farjaina
π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
faridΔ“deina
π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
farjaindau
Imperative
2nd singularπ†πŒ°π‚πŒ΄πŒΉ
farei
3rd singularπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
farjadau
2nd dualπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°π„πƒ
farjats
2nd pluralπ†πŒ°π‚πŒΎπŒΉπŒΈ
farjiΓΎ
3rd pluralπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
farjandau
PresentPast
Participlesπ†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
farjands
π†πŒ°π‚πŒΉπŒΈπƒ
fariΓΎs

Derived terms

  • πŒ°π„π†πŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒ½ (atfarjan)
  • π†πŒ°π‚πŒ°πŒ½ (faran)

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 32
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/11/6 9:55:36