θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½
ι‡ŠδΉ‰

π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½

Gothic

Etymology

π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°- (faura-) +β€Ž πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½ (gasatjan), itself from 𐌲𐌰- (ga-) +β€Ž πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½ (satjan), from Proto-Germanic *satjanΔ…

Pronunciation

  • IPA(key): /fΙ”raΙ‘aˈsatjan/, [fΙ”raΙ£aˈsatjan]

Verb

π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½ β€’ (fauragasatjan)

  1. to present
    • 2 Corinthians 4:14:
      π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πƒπŒ° πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒΉπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏ 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπŒ½πƒπŒΉπƒ πŒΈπŒ°πŒΉπ‚πŒ· πŒΉπŒ΄πƒπŒΏ πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒΉπƒπŒ΄πŒΉπŒΈ 𐌾𐌰𐌷 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ 𐌼𐌹𐌸 πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ.
      witandans ΓΎatei sa urraisjands fraujan iΔ“su jah unsis ΓΎairh iΔ“su urraiseiΓΎ jah fauragasatjiΓΎ miΓΎ izwis.
      Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you. (KJV)

Conjugation

Class 1 weak
Infinitiveπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½
fauragasatjan
IndicativePresentPastPresent passive
1st singularπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°
fauragasatja
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ°
fauragasatida
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
fauragasatjada
2nd singularπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπƒ
fauragasatjis
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
fauragasatidΔ“s
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΆπŒ°
fauragasatjaza
3rd singularπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ
fauragasatjiΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ°
fauragasatida
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
fauragasatjada
1st dualπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπ‰πƒ
fauragasatjōs
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
fauragasatidΔ“du
β€”
2nd dualπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°π„πƒ
fauragasatjats
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
fauragasatidΔ“duts
β€”
1st pluralπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΌ
fauragasatjam
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
fauragasatidΔ“dum
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
fauragasatjanda
2nd pluralπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ
fauragasatjiΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
fauragasatidΔ“duΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
fauragasatjanda
3rd pluralπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³
fauragasatjand
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
fauragasatidΔ“dun
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
fauragasatjanda
SubjunctivePresentPastPresent passive
1st singularπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΏ
fauragasatjau
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
fauragasatidΔ“djau
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
fauragasatjaidau
2nd singularπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπƒ
fauragasatjais
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
fauragasatidΔ“deis
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
fauragasatjaizau
3rd singularπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉ
fauragasatjai
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
fauragasatidΔ“di
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
fauragasatjaidau
1st dualπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπ…πŒ°
fauragasatjaiwa
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
fauragasatidΔ“deiwa
β€”
2nd dualπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπ„πƒ
fauragasatjaits
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
fauragasatidΔ“deits
β€”
1st pluralπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
fauragasatjaima
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
fauragasatidΔ“deima
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
fauragasatjaindau
2nd pluralπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ
fauragasatjaiΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
fauragasatidΔ“deiΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
fauragasatjaindau
3rd pluralπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
fauragasatjaina
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
fauragasatidΔ“deina
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
fauragasatjaindau
Imperative
2nd singularπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒ΄πŒΉ
fauragasatei
3rd singularπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
fauragasatjadau
2nd dualπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°π„πƒ
fauragasatjats
2nd pluralπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ
fauragasatjiΓΎ
3rd pluralπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
fauragasatjandau
PresentPast
Participlesπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
fauragasatjands
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πƒπŒ°π„πŒΉπŒΈπƒ
fauragasatiΓΎs

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 117
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/8/1 21:48:05