ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π πΎπ°π½
Gothic
Etymology
From ππ°πΏππ°- (faura-) +β π²π°πΌπ°π½π πΎπ°π½ (gamanwjan), itself from π²π°- (ga-) + πΌπ°π½π πΎπ°π½ (manwjan).
Pronunciation
- IPA(key): /fΙraΙ‘aΛmanwjan/, [fΙraΙ£aΛmanwjan]
Verb
ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π πΎπ°π½ β’ (fauragamanwjan)
- to prepare ahead of time, make up beforehand
- Romans 9:23:
- π΄πΉ π²π°πΊπ°π½π½πΉπ³π΄π³πΉ π²π°π±π΄πΉπ½ π πΏπ»πΈπ°πΏπ ππ΄πΉπ½πΉπ π±πΉ πΊπ°ππ°πΌ π°ππΌπ°πΉππ½π πΈππ΄πΉ ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π πΉπ³π° π³πΏ π πΏπ»πΈπ°πΏ;
- ei gakannidΔdi gabein wulΓΎaus seinis bi kasam armaiΕns ΓΎΕei fauragamanwida du wulΓΎau;
- And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, (KJV)
- 2 Corinthians 9:5:
- π½π°πΏπ³πΉπΈπ°πΏπππ π½πΏ πΌπ°π½ π±πΉπ³πΎπ°π½ π±πππΈππΏπ½π, π΄πΉ π²π°π»π΄πΉπΈπ°πΉπ½π° π³πΏ πΉπΆπ πΉπ πΎπ°π· ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π πΎπ°πΉπ½π° πΈπ°π½π° ππ°πΏππ°π²π°π·π°πΉππ°π½π°π½ π°πΉπ π»π°πΏπ²πΉπ°π½ πΉπΆπ π°ππ°π½π°, πΈπ°π½π° πΌπ°π½π πΎπ°π½π° π πΉππ°π½ ππ π°ππ π΄ π π°πΉπ»π°π΅πΉππ πΎπ°π½-π½πΉ ππ π°ππ π΄ π±πΉππ°πΉπ·ππ½.
- naudiΓΎaurft nu man bidjan brΕΓΎruns, ei galeiΓΎaina du izwis jah fauragamanwjaina ΓΎana fauragahaitanan aiwlaugian izwarana, ΓΎana manwjana wisan swaswΔ wailaqiss jan-ni swaswΔ bifaihΕn.
- Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. (KJV)
- Romans 9:23:
- to preordain
- Ephesians 2:10:
- π°πΊ πΉπ ππΉπΏπΌ ππ°πΏπΉ, π²π°ππΊπ°ππ°π½π°πΉ πΉπ½ πππΉπππ°πΏ πΉπ΄ππΏ π³πΏ π π°πΏππππ π°πΌ π²ππ³π°πΉπΌ, πΈππ΄πΉ ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π πΉπ³π° π²πΏπΈ, π΄πΉ πΉπ½ πΈπ°πΉπΌ π²π°π²π²π°πΉπΌπ°.
- ak is sium taui, gaskapanai in xristau iΔsu du waurstwam gΕdaim, ΓΎΕei fauragamanwida guΓΎ, ei in ΓΎaim gaggaima.
- For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. (KJV)
- Ephesians 2:10:
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π½ fauragamanwjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ° fauragamanwja | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π° fauragamanwida | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π³π° fauragamanwjada | |
2nd singular | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
π΄πΉπ fauragamanweis | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π fauragamanwidΔs | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΆπ° fauragamanwjaza | |
3rd singular | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
π΄πΉπΈ fauragamanweiΓΎ | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π° fauragamanwida | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π³π° fauragamanwjada | |
1st dual | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎππ fauragamanwjΕs | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³πΏ fauragamanwidΔdu | β | |
2nd dual | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°ππ fauragamanwjats | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³πΏππ fauragamanwidΔduts | β | |
1st plural | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΌ fauragamanwjam | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³πΏπΌ fauragamanwidΔdum | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π½π³π° fauragamanwjanda | |
2nd plural | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
π΄πΉπΈ fauragamanweiΓΎ | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³πΏπΈ fauragamanwidΔduΓΎ | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π½π³π° fauragamanwjanda | |
3rd plural | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π½π³ fauragamanwjand | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³πΏπ½ fauragamanwidΔdun | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π½π³π° fauragamanwjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΏ fauragamanwjau | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ fauragamanwidΔdjau | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπ³π°πΏ fauragamanwjaidau | |
2nd singular | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπ fauragamanwjais | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπ fauragamanwidΔdeis | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπΆπ°πΏ fauragamanwjaizau | |
3rd singular | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉ fauragamanwjai | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³πΉ fauragamanwidΔdi | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπ³π°πΏ fauragamanwjaidau | |
1st dual | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπ
π° fauragamanwjaiwa | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° fauragamanwidΔdeiwa | β | |
2nd dual | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉππ fauragamanwjaits | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³π΄πΉππ fauragamanwidΔdeits | β | |
1st plural | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπΌπ° fauragamanwjaima | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° fauragamanwidΔdeima | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ fauragamanwjaindau | |
2nd plural | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπΈ fauragamanwjaiΓΎ | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ fauragamanwidΔdeiΓΎ | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ fauragamanwjaindau | |
3rd plural | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπ½π° fauragamanwjaina | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° fauragamanwidΔdeina | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ fauragamanwjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
π΄πΉ fauragamanwei | |||
3rd singular | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π³π°πΏ fauragamanwjadau | |||
2nd dual | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°ππ fauragamanwjats | |||
2nd plural | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
π΄πΉπΈ fauragamanweiΓΎ | |||
3rd plural | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π½π³π°πΏ fauragamanwjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΎπ°π½π³π fauragamanwjands | ππ°πΏππ°π²π°πΌπ°π½π
πΉπΈπ fauragamanwiΓΎs |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 91