่ฏท่พ“ๅ…ฅๆ‚จ่ฆๆŸฅ่ฏข็š„ๅ•่ฏ๏ผš

ใ€€

ๅ•่ฏ ๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ
้‡Šไน‰

๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ

Gothic

Etymology

๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ (faihu) +โ€Ž (๐Œฒ๐Œฐ)๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ ((ga)geigan)

Pronunciation

  • IPA(key): /fษ›huหˆษกiหษกan/, [fษ›huหˆษกiหษฃan]

Verb

๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ โ€ข (faihugeigan)

  1. to covet
    • Romans 13:9:
      ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ: ๐Œฝ๐Œน ๐Œท๐‰๐‚๐Œน๐Œฝ๐‰๐ƒ, ๐Œฝ๐Œน ๐Œผ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œธ๐‚๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐ƒ, ๐Œฝ๐Œน ๐Œท๐Œป๐Œน๐†๐Œฐ๐Œน๐ƒ, ๐Œฝ๐Œน๐Œท ๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐ƒ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œพ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน ๐ˆ๐‰ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œธ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐‰ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฟ๐ƒ๐Œฝ๐Œด ๐Œน๐ƒ๐„, ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œณ๐Œฐ ๐Œฟ๐ƒ๐†๐Œฟ๐Œป๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ, ๐Œธ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ: ๐†๐‚๐Œน๐Œพ๐‰๐ƒ ๐Œฝ๐Œด๐ˆ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐ƒ๐…๐Œด ๐Œธ๐Œฟ๐Œบ ๐ƒ๐Œน๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œฝ.
      รพata auk: ni hลrinลs, ni maurรพrjais, ni hlifais, nih faihugeigais, jah jabai ฦ•ล anรพaraizล anabusnฤ“ ist, in รพamma waurda usfulljada, รพamma: frijลs nฤ“ฦ•undjan รพeinana swฤ“ รพuk silban.
      For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, โ€ฆ Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself. (KJV)

Conjugation

Class 3 weak
Infinitive๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ
faihugeigฤn
IndicativePresentPastPresent passive
1st singular๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ
faihugeiga
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œฐ
faihugeigaida
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ
faihugeigฤda
2nd singular๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐ƒ
faihugeigais
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐ƒ
faihugeigaidฤ“s
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œถ๐Œฐ
faihugeigฤza
3rd singular๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œธ
faihugeigaiรพ
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œฐ
faihugeigaida
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ
faihugeigฤda
1st dual๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐‰๐ƒ
faihugeigลs
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ
faihugeigaidฤ“du
โ€”
2nd dual๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐„๐ƒ
faihugeigฤts
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐„๐ƒ
faihugeigaidฤ“duts
โ€”
1st plural๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œผ
faihugeigฤm
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œผ
faihugeigaidฤ“dum
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ
faihugeigฤnda
2nd plural๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œธ
faihugeigaiรพ
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œธ
faihugeigaidฤ“duรพ
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ
faihugeigฤnda
3rd plural๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ
faihugeigฤnd
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ
faihugeigaidฤ“dun
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ
faihugeigฤnda
SubjunctivePresentPastPresent passive
1st singular๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigau
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigaidฤ“djau
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigaidau
2nd singular๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐ƒ
faihugeigais
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œด๐Œน๐ƒ
faihugeigaidฤ“deis
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigaizau
3rd singular๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน
faihugeigai
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œน
faihugeigaidฤ“di
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigaidau
1st dual๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐…๐Œฐ
faihugeigaiwa
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œด๐Œน๐…๐Œฐ
faihugeigaidฤ“deiwa
โ€”
2nd dual๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐„๐ƒ
faihugeigaits
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œด๐Œน๐„๐ƒ
faihugeigaidฤ“deits
โ€”
1st plural๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œผ๐Œฐ
faihugeigaima
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œด๐Œน๐Œผ๐Œฐ
faihugeigaidฤ“deima
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigaindau
2nd plural๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œธ
faihugeigaiรพ
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œด๐Œน๐Œธ
faihugeigaidฤ“deiรพ
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigaindau
3rd plural๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ
faihugeigaina
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ
faihugeigaidฤ“deina
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigaindau
Imperative
2nd singular๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน
faihugeigai
3rd singular๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigฤdau
2nd dual๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐„๐ƒ
faihugeigฤts
2nd plural๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œธ
faihugeigaiรพ
3rd plural๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
faihugeigฤndau
PresentPast
Participles๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ
faihugeigฤnds
๐†๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œน๐Œธ๐ƒ
faihugeigaiรพs

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p. 49
้šไพฟ็œ‹

ใ€€

ๅ›ฝ้™…ๅคง่พžๅ…ธๆ”ถๅฝ•ไบ†7408809ๆก่‹ฑ่ฏญใ€ๅพท่ฏญใ€ๆ—ฅ่ฏญ็ญ‰ๅคš่ฏญ็งๅœจ็บฟ็ฟป่ฏ‘่ฏๆก๏ผŒๅŸบๆœฌๆถต็›–ไบ†ๅ…จ้ƒจๅธธ็”จๅ•่ฏๅŠ่ฏ็ป„็š„็ฟป่ฏ‘ๅŠ็”จๆณ•๏ผŒๆ˜ฏๅค–่ฏญๅญฆไน ็š„ๆœ‰ๅˆฉๅทฅๅ…ทใ€‚

ใ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
ไบฌICPๅค‡2021023879ๅท ๆ›ดๆ–ฐๆ—ถ้—ด๏ผš2024/8/1 7:02:24