่ฏท่พ“ๅ…ฅๆ‚จ่ฆๆŸฅ่ฏข็š„ๅ•่ฏ๏ผš

ใ€€

ๅ•่ฏ ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
้‡Šไน‰

๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *tainaz of uncertain etymology. Cognate to Old Norse teinn (โ€œtwig, sproutโ€) and Old Saxon tฤ“n (โ€œstaffโ€), among others.

Pronunciation

  • IPA(key): /หˆtษ›หns/

Noun

๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ โ€ข (tains) m

  1. (hapax) twig or branch of a bush
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 15.1โ€“2:[1]
      ๐Œน๐Œบ ๐Œน๐Œผ ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐„๐‚๐Œน๐Œฟ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œพ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐‰, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐„๐„๐Œฐ ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐ƒ๐„๐…๐Œพ๐Œฐ ๐Œน๐ƒ๐„. / ๐Œฐ๐Œป๐Œป ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œด ๐Œน๐Œฝ ๐Œผ๐Œน๐ƒ ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฒ๐‰๐Œธ, ๐Œฟ๐ƒ๐Œฝ๐Œน๐Œผ๐Œน๐Œธ ๐Œน๐„๐Œฐ: ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐Œป๐Œป ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด, ๐Œฒ๐Œฐ๐Œท๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œน๐„๐Œฐ, ๐Œด๐Œน ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œน๐Œถ๐‰ ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ.
      ik im weinatriu รพata sunjeinล, jah atta meins waurstwja ist. / all tainฤ“ in mis unbairandanฤ“ akran gลรพ, usnimiรพ ita: jah all akran bairandanฤ“, gahraineiรพ ita, ei managizล akran bairaina.
      I am the true vine, and my Father is the husbandman. / Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. (KJV).

Usage notes

This word translates Koine Greek ฮบฮปแฟ†ฮผฮฑ (klรชma), as does its apparent hyponym ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ (weinatains). It is only used for the twigs or branches of the vine; for branches of trees, the word ๐Œฐ๐ƒ๐„๐ƒ (asts) is used.

Declension

Masculine a-stem
SingularPlural
Nominative๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
tains
๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐‰๐ƒ
tainลs
Vocative๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ
tain
๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐‰๐ƒ
tainลs
Accusative๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ
tain
๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
tainans
Genitive๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œน๐ƒ
tainis
๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œด
tainฤ“
Dative๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ
taina
๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ
tainam

Holonyms

  • ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐„๐‚๐Œน๐Œฟ (weinatriu, โ€œvineโ€)

Derived terms

  • ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ƒ (weinatains, โ€œvine twigโ€)
  • ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œพ๐‰ (tainjล, โ€œbasketโ€)

See also

  • ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐ƒ๐Œน (weinabasi, โ€œgrapeโ€)
  • ๐Œฒ๐Œฐ๐Œท๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ (gahrainjan, โ€œto clean up, to purge, to pruneโ€)

References

  1. John chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  • Lehmann, Winfred P. (1986), โ€œT10. *tainsโ€, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโ€™s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 340
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p. 137
้šไพฟ็œ‹

ใ€€

ๅ›ฝ้™…ๅคง่พžๅ…ธๆ”ถๅฝ•ไบ†7408809ๆก่‹ฑ่ฏญใ€ๅพท่ฏญใ€ๆ—ฅ่ฏญ็ญ‰ๅคš่ฏญ็งๅœจ็บฟ็ฟป่ฏ‘่ฏๆก๏ผŒๅŸบๆœฌๆถต็›–ไบ†ๅ…จ้ƒจๅธธ็”จๅ•่ฏๅŠ่ฏ็ป„็š„็ฟป่ฏ‘ๅŠ็”จๆณ•๏ผŒๆ˜ฏๅค–่ฏญๅญฆไน ็š„ๆœ‰ๅˆฉๅทฅๅ…ทใ€‚

ใ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
ไบฌICPๅค‡2021023879ๅท ๆ›ดๆ–ฐๆ—ถ้—ด๏ผš2024/7/13 15:45:00