θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰
ι‡ŠδΉ‰

πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *sunnΗ­, derived from the oblique stem of *sΓ³hβ‚‚wlΜ₯, and cognate to Crimean Gothic sune and Old English sunne. The Indo-European lemma also yielded πƒπŒ°πŒΏπŒΉπŒ» (sauil), as well as Koine Greek αΌ₯λιος (hαΈ—lios), which both of the Gothic terms translate.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsun.noː/

Proper noun

πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰ β€’ (sunnō) f

  1. the Sun (star)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Book of Nehemiah (Codex Ambrosianus D) 7.3:[1]
      𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌹𐌼: 𐌽𐌹 πŒΏπƒπŒ»πŒΏπŒΊπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ πŒ³πŒ°πŒΏπ‚π‰πŒ½πƒ πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒ»πŒ΄πŒΌπƒ, 𐌿𐌽𐌳 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒΏπ‚π‚πŒΉπŒ½πŒ½πŒ°πŒΉ πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰ . . . .
      jah qaΓΎ im: ni uslukaindau daurōns iairusalΔ“ms, und ΓΎatei urrinnai sunnō . . . .
      And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; […] (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 5.45:[2]
      𐌴𐌹 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΈ πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒΏπƒ πŒ°π„π„πŒΉπŒ½πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒΉπƒ πŒΈπŒΉπƒ 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰πŒ½ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒ½πŒ΄πŒΉπŒΈ 𐌰𐌽𐌰 πŒΏπŒ±πŒΉπŒ»πŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒ½πƒ, 𐌾𐌰𐌷 π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒ΄πŒΉπŒΈ 𐌰𐌽𐌰 πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ°πŒ½πƒ.
      ei wairΓΎaiΓΎ sunjus attins izwaris ΓΎis in himinam, untΔ“ sunnōn seina urraneiΓΎ ana ubilans jah gōdans, jah rigneiΓΎ ana garaihtans.
      That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Epistle to the Ephesians (Codex Ambrosianus A) 4.26:[3]
      πŒΈπ…πŒ°πŒΉπ‚πŒ·πŒ°πŒΉπŒΈ~𐌸𐌰𐌽 πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 π†π‚πŒ°π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΊπŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ, πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰ 𐌽𐌹 πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΉπŒ²πŒ΅πŒ°πŒΉ 𐌰𐌽𐌰 πŒΈπ…πŒ°πŒΉπ‚πŒ·πŒ΄πŒΉπŒ½ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°.
      þwairhaiþ~þan sijaiþ jah ni frawaurkjaiþ, sunnō ni dissigqai ana þwairhein izwara.
      Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: (KJV).
    Synonym: πƒπŒ°πŒΏπŒΉπŒ» n (sauil)

Usage notes

This word for "Sun" is used in Nehemiah, Matthew, Luke and Ephesians; only in Mark is the apparent synonym πƒπŒ°πŒΏπŒΉπŒ» n (sauil) used (alongside a variant dative form πƒπŒΏπŒ½πŒ½πŒΉπŒ½ (sunnin)).

Declension

The dative form may have been πƒπŒΏπŒ½πŒ½πŒΉπŒ½ (sunnin); see πƒπŒ°πŒΏπŒΉπŒ» (sauil) for details.

Feminine ōn-stem
SingularPlural
NominativeπƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰
sunnō
β€”
VocativeπƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰
sunnō
β€”
AccusativeπƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰πŒ½
sunnōn
β€”
GenitiveπƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰πŒ½πƒ
sunnōns
β€”
DativeπƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰πŒ½
sunnōn
β€”

Coordinate terms

  • 𐌰𐌿𐌢𐌰𐌽𐌳𐌹𐌻 (auzandil, β€œthe morning star”)
  • 𐌼𐌴𐌽𐌰 (mΔ“na, β€œthe Moon”)
  • πƒπ„πŒ°πŒΉπ‚πŒ½π‰ (stairnō, β€œstar”)

See also

  • πŒΏπ‚π‚πŒΉπŒ½πŒ½πŒ°πŒ½ (urrinnan, β€œcome forth, rise”)
  • πƒπŒΉπŒ²πŒ΅πŒ°πŒ½ (sigqan, β€œsink, set”)
  • π„πŒΏπŒ²πŒ²πŒ» (tuggl)

References

  1. Nehemiah chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. Matthew chapter 5 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. Ephesians chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

  • Lehmann, Winfred P. (1986), β€œS164. sunno”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 330
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 132
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/8/7 17:25:01