𐍃𐌰𐌲𐌲𐌵𐌰
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *sankwą n (“sinking”). Cognate to Old Norse sǫkk n (“sinking”). The only attested sense of this word, "west", may be a semantic loan from Koine Greek δυσμή (dusmḗ); compare 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃 (urruns).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsan.kʷa/, [saŋ.kʷa]
Noun
𐍃𐌰𐌲𐌲𐌵𐌰 • (saggqa) ? (dative singular)
- (hapax, uncountable) the west (compass point)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 8.11:[1]
- 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌲𐌲𐌵𐌰 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌼𐌹𐌸 𐌰𐌱𐍂𐌰𐌷𐌰𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐍃𐌰𐌺𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌰𐌺𐍉𐌱𐌰 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰𐌹 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌴:
- aþþan qiþa izwis þatei managai fram urrunsa jah saggqa qimand, jah anakumbjand miþ abrahama jah isaka jah iakōba in þiudangardjai himinē:
- And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven. (KJV).
- 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌲𐌲𐌵𐌰 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌼𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌼𐌹𐌸 𐌰𐌱𐍂𐌰𐌷𐌰𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐍃𐌰𐌺𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌰𐌺𐍉𐌱𐌰 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰𐌹 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌴:
- Antonym: 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃 (urruns)
Usage notes
This lemma is only attested with the radical consonant cluster 𐌲𐌲𐌵 for the more usual 𐌲𐌵 (which appears i.a. in the corresponding strong verb 𐍃𐌹𐌲𐌵𐌰𐌽 (sigqan)); these clusters are pronounced identically.
Declension
Only the dative singular is attested, which is not enough to determine the noun's stem or gender. It may have been a masculine a-stem or i-stem, but it was probably a neuter a-stem like its Old Norse cognate.
Related terms
- 𐍃𐌰𐌲𐌲𐌵𐌾𐌰𐌽 (saggqjan, “to plunge”)
- 𐍃𐌹𐌲𐌵𐌰𐌽 (sigqan, “to sink”)
References
- Matthew chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 113