𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐍉
Gothic
Alternative forms
- *𐍃𐌰𐌼𐌱𐌰𐍄𐍉 (*sambatō) – possibly dialectal
Etymology
Borrowed from Koine Greek σάββατον (sábbaton), from Hebrew שבת.
Noun
𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐍉 • (sabbatō) m
- (Christianity) Saturday, the Sabbath day
Inflection
This noun is usually indeclinable, but some inflected forms have been attested: 𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐌰𐌿𐍃 (sabbataus) (gen. sg.), 𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐌴 (sabbatē) (gen. pl.), 𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐌹𐌼 (sabbatim) and 𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐌿𐌼 (sabbatum) (both dat pl.).
Derived terms
- 𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌰𐍆𐌰𐍂𐍃𐌰𐌱𐌱𐌰𐍄𐌴 (dags afarsabbatē)
Descendants
- → Old High German: sambaztag, samiztag (from *𐍃𐌰𐌼𐌱𐌰𐍄𐍉 (*sambatō))
- Middle High German: sameztac, sambeztac, samestdac, sambesttac, sampzdac, samtzdac, samzdac
- Alemannic German:
- Swabian: Samschtig, Samschdich, Samschdig
- Italian Walser: samstag, ŝchamschtog, ŝchàmstàg
- Bavarian:
- Bavaria: Samsda
- Carinthian: Somstog
- Cimbrian: såntzta, samtak, zaastag
- Mòcheno: sònsta
- Styrian: Saumstog
- Udinese: sònstach, sonstach, sonsti
- Kölsch: Samsdach
- German: Samstag
- Luxembourgish: Samschdeg
- Pennsylvania German: Samschdaag
- → Middle Dutch: samsdach, sampsdach
- Dutch: samsdag
- Alemannic German:
- Middle High German: sameztac, sambeztac, samestdac, sambesttac, sampzdac, samtzdac, samzdac