๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ
Gothic
Etymology
From ๐ผ๐น๐ธ- (miรพ-) +โ ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ (sลkjan).
Pronunciation
- IPA(key): /miฮธหsoหkjan/
Verb
๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ โข (miรพsลkjan)
- (hapax) to question with
- Mark 8:11:
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฟ๐๐๐ฟ๐ฝ๐ฝ๐ฟ๐ฝ ๐๐ฐ๐๐ด๐น๐๐ฐ๐น๐ด๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ณ๐ฟ๐ฒ๐ฟ๐ฝ๐ฝ๐ฟ๐ฝ ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ณ๐ฟ ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ ๐๐ฐ๐น๐บ๐ฝ ๐ฟ๐ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ, ๐๐๐ฐ๐น๐๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐ ๐น๐ฝ๐ฐ.
- jah urrunnun fareisaieis jah dugunnun miรพsลkjan imma sลkjandans du imma taikn us himina, fraisandans ina.
- And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. (KJV)
- Mark 8:11:
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ miรพsลkjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ miรพsลkja | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ฐ miรพsลkida | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ณ๐ฐ miรพsลkjada | |
2nd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐ด๐น๐ miรพsลkeis | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ miรพsลkidฤs | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ถ๐ฐ miรพsลkjaza | |
3rd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐ด๐น๐ธ miรพsลkeiรพ | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ฐ miรพsลkida | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ณ๐ฐ miรพsลkjada | |
1st dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐๐ miรพsลkjลs | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ miรพsลkidฤdu | โ | |
2nd dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐๐ miรพsลkjats | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐๐ miรพsลkidฤduts | โ | |
1st plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ผ miรพsลkjam | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ผ miรพsลkidฤdum | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ miรพsลkjanda | |
2nd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐ด๐น๐ธ miรพsลkeiรพ | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ธ miรพsลkidฤduรพ | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ miรพsลkjanda | |
3rd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ miรพsลkjand | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ฝ miรพsลkidฤdun | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ miรพsลkjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjau | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐พ๐ฐ๐ฟ miรพsลkidฤdjau | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjaidau | |
2nd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ miรพsลkjais | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐ miรพsลkidฤdeis | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ถ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjaizau | |
3rd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น miรพsลkjai | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐น miรพsลkidฤdi | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjaidau | |
1st dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐
๐ฐ miรพsลkjaiwa | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐
๐ฐ miรพsลkidฤdeiwa | โ | |
2nd dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐๐ miรพsลkjaits | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐๐ miรพsลkidฤdeits | โ | |
1st plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ผ๐ฐ miรพsลkjaima | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐ผ๐ฐ miรพsลkidฤdeima | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjaindau | |
2nd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ธ miรพsลkjaiรพ | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐ธ miรพsลkidฤdeiรพ | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjaindau | |
3rd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ miรพsลkjaina | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ miรพsลkidฤdeina | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐ด๐น miรพsลkei | |||
3rd singular | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjadau | |||
2nd dual | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐๐ miรพsลkjats | |||
2nd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐ด๐น๐ธ miรพsลkeiรพ | |||
3rd plural | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ miรพsลkjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ miรพsลkjands | ๐ผ๐น๐ธ๐๐๐บ๐น๐ธ๐ miรพsลkiรพs |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 127