๐น๐๐๐ฐ๐ด๐ป๐ด๐น๐๐ด๐
Gothic
Etymology
Borrowed from Ancient Greek แผธฯฯแพฑฮทฮปแฟฬฯฮทฯ (Isrฤฤlฤซฬtฤs).
Noun
๐น๐๐๐ฐ๐ด๐ป๐ด๐น๐๐ด๐ โข (israฤleitฤs) m
- an Israelite
- Romans 9:4:
- ๐ธ๐ฐ๐น๐ด๐น ๐๐น๐ฝ๐ณ ๐น๐๐๐ฐ๐ด๐ป๐ด๐น๐๐ฐ๐น, ๐ธ๐น๐ถ๐ด๐ด๐น ๐น๐๐ ๐๐๐ฐ๐๐๐น๐๐น๐ฑ๐พ๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ ๐ฟ๐ป๐ธ๐ฟ๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ ๐น๐๐๐ณ๐น๐ ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ณ๐ด๐น๐ฝ๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐๐น๐ฒ๐ฒ๐ ๐๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐ฐ๐๐๐ฟ๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐ท๐น๐๐ฐ,
- รพaiei sind israฤleitai, รพizฤei ist frastisibja jah wulรพus jah witลdis garaideins jah triggwลs jah skalkinassus jah gahita,
- Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises; (KJV)
- Corinthians II 11:22:
- ๐ท๐ฐ๐น๐ฑ๐๐ฐ๐น๐ด๐น๐ ๐๐น๐ฝ๐ณ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐น๐บ; ๐น๐๐๐ฐ๐ด๐ป๐ด๐น๐๐ด๐น๐ ๐๐น๐ฝ๐ณ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐น๐บ; ๐๐๐ฐ๐น๐ ๐ฐ๐ฑ๐๐ฐ๐ท๐ฐ๐ผ๐น๐ ๐๐น๐ฝ๐ณ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐น๐บ;
- haibraieis sind, jah ik; israฤleiteis sind, jah ik; fraiw abrahamis sind, jah ik;
- Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. (KJV)
- Romans 9:4:
Declension
The noun appears in Romans 9:4 and Romans 11:1 as if it was still a Greek noun, with a nominative plural ๐น๐๐๐ฐ๐ด๐ป๐ด๐น๐๐ฐ๐น (israฤleitai) and nominative singular ๐น๐๐๐ฐ๐ด๐ป๐ด๐น๐๐ด๐ (israฤleitฤs), but in Corinthians II 11:22 the word is only attested with an apparently Gothic nominative plural ๐น๐๐๐ฐ๐ด๐ป๐ด๐น๐๐ด๐น๐ (israฤleiteis). Given the paucity of attestations it is difficult to explain this disparity, but some conjectures can be made. The attestations in Romans are from Codex Ambrosianus A, whereas the attestation in Corinthians is from Codex Ambrosianus B. It is possible that different scribes copied from a different source text, or that one scribe was more influenced by the Greek text than the other, or that the spelling inconsistency was already present in an earlier source from which both manuscripts were copied. Whatever the explanation may be, the confusion makes the declension difficult to deduce.
This noun needs an inflection-table template.