πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½
Gothic
Etymology
πΉπ½- (in-) +β *π±ππ°π½π½πΎπ°π½ (*brannjan)
Pronunciation
- IPA(key): /inΛbranΛ.jan/
Verb
πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½ β’ (inbrannjan)
- (hapax) to inflame (to set on fire)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 15.6:[1]
- π½πΉπ±π° ππ°π΄πΉ π
πΉππΉπΈ πΉπ½ πΌπΉπ, πΏππ
π°πΉπππ°π³π° πΏπ ππ
π΄ π
π΄πΉπ½π°ππ°πΉπ½π, πΎπ°π· π²π°πΈπ°πΏπππ½πΉπΈ πΎπ°π· π²π°π»πΉππ°π³π°, πΎπ°π· πΉπ½ πππ½ π²π°π»π°π²πΎπ°π½π³ πΎπ°π· πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π³π°.
- niba saei wisiΓΎ in mis, uswairpada ut swΔ weinatains, jah gaΓΎaursniΓΎ jah galisada, jah in fΕn galagjand jah inbrannjada.
- If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. (KJV).
- π½πΉπ±π° ππ°π΄πΉ π
πΉππΉπΈ πΉπ½ πΌπΉπ, πΏππ
π°πΉπππ°π³π° πΏπ ππ
π΄ π
π΄πΉπ½π°ππ°πΉπ½π, πΎπ°π· π²π°πΈπ°πΏπππ½πΉπΈ πΎπ°π· π²π°π»πΉππ°π³π°, πΎπ°π· πΉπ½ πππ½ π²π°π»π°π²πΎπ°π½π³ πΎπ°π· πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π³π°.
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½ inbrannjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ° inbrannja | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π° inbrannida | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π³π° inbrannjada | |
2nd singular | πΉπ½π±ππ°π½π½π΄πΉπ inbranneis | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π inbrannidΔs | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΆπ° inbrannjaza | |
3rd singular | πΉπ½π±ππ°π½π½π΄πΉπΈ inbranneiΓΎ | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π° inbrannida | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π³π° inbrannjada | |
1st dual | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎππ inbrannjΕs | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³πΏ inbrannidΔdu | β | |
2nd dual | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°ππ inbrannjats | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³πΏππ inbrannidΔduts | β | |
1st plural | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΌ inbrannjam | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³πΏπΌ inbrannidΔdum | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½π³π° inbrannjanda | |
2nd plural | πΉπ½π±ππ°π½π½π΄πΉπΈ inbranneiΓΎ | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³πΏπΈ inbrannidΔduΓΎ | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½π³π° inbrannjanda | |
3rd plural | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½π³ inbrannjand | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³πΏπ½ inbrannidΔdun | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½π³π° inbrannjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΏ inbrannjau | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ inbrannidΔdjau | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ³π°πΏ inbrannjaidau | |
2nd singular | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ inbrannjais | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³π΄πΉπ inbrannidΔdeis | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπΆπ°πΏ inbrannjaizau | |
3rd singular | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉ inbrannjai | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³πΉ inbrannidΔdi | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ³π°πΏ inbrannjaidau | |
1st dual | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ
π° inbrannjaiwa | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° inbrannidΔdeiwa | β | |
2nd dual | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉππ inbrannjaits | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³π΄πΉππ inbrannidΔdeits | β | |
1st plural | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπΌπ° inbrannjaima | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° inbrannidΔdeima | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ inbrannjaindau | |
2nd plural | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπΈ inbrannjaiΓΎ | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ inbrannidΔdeiΓΎ | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ inbrannjaindau | |
3rd plural | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ½π° inbrannjaina | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° inbrannidΔdeina | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ inbrannjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | πΉπ½π±ππ°π½π½π΄πΉ inbrannei | |||
3rd singular | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π³π°πΏ inbrannjadau | |||
2nd dual | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°ππ inbrannjats | |||
2nd plural | πΉπ½π±ππ°π½π½π΄πΉπΈ inbranneiΓΎ | |||
3rd plural | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½π³π°πΏ inbrannjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | πΉπ½π±ππ°π½π½πΎπ°π½π³π inbrannjands | πΉπ½π±ππ°π½π½πΉπΈπ inbranniΓΎs |
Related terms
- π°π»π°π±ππΏπ½πππ (alabrunsts, βburnt offeringβ)
- π±ππΉπ½π½π°π½ (brinnan, βto burnβ)
- π±ππΉπ½π½π (brinnΕ, βfeverβ)
- π²π°π±ππ°π½π½πΎπ°π½ (gabrannjan, βto burn upβ)
References
- John chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 22