่ฏท่พ“ๅ…ฅๆ‚จ่ฆๆŸฅ่ฏข็š„ๅ•่ฏ๏ผš

ใ€€

ๅ•่ฏ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰
้‡Šไน‰

๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰

Gothic

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /หˆฮธษ›r.koห/

Noun

๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰ โ€ข (รพairkล) n

  1. eye (hole at the end of a needle through which thread is passed)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 18.25:[1]
      ๐‚๐Œฐ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐‰ ๐Œฐ๐Œป๐Œป๐Œน๐ƒ ๐Œน๐ƒ๐„ ๐Œฟ๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰ ๐Œฝ๐Œด๐Œธ๐Œป๐‰๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œท๐Œป๐Œด๐Œน๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฑ๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œณ๐Œพ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฟ๐Œณ๐Œน๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ.
      raรพizล allis ist ulbandau รพairh รพairkล nฤ“รพlลs รพairhleiรพan รพau gabigamma in รพiudangardja gudis galeiรพan.
      For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 10.25:[2]
      ๐Œฐ๐Œถ๐Œน๐„๐Œน๐Œถ๐‰ ๐Œน๐ƒ๐„ ๐Œฟ๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰ ๐Œฝ๐Œด๐Œธ๐Œป๐‰๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ, ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฑ๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œณ๐Œพ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฟ๐Œณ๐Œน๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ.
      azitizล ist ulbandau รพairh รพairkล nฤ“รพlลs galeiรพan, รพau gabigamma in รพiudangardja gudis galeiรพan.
      It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. (KJV).

Declension

Neuter an-stem
SingularPlural
Nominative๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰
รพairkล
๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
รพairkลna
Vocative๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰
รพairkล
๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
รพairkลna
Accusative๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰
รพairkล
๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
รพairkลna
Genitive๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
รพairkins
๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด
รพairkanฤ“
Dative๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐Œน๐Œฝ
รพairkin
๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œบ๐Œฐ๐Œผ
รพairkam

Holonyms

  • ๐Œฝ๐Œด๐Œธ๐Œป๐Œฐ (nฤ“รพla, โ€œsewing needleโ€)

See also

  • ๐€๐Œป๐Œฐ๐„ (plat, โ€œpatchโ€)
  • ๐ƒ๐Œน๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ (siujan, โ€œto sewโ€)
  • ๐ƒ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ (snaga, โ€œgarmentโ€)
  • ๐†๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ (fana, โ€œpiece of clothโ€)

References

  1. Luke chapter 18 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. Mark chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p. 144
้šไพฟ็œ‹

ใ€€

ๅ›ฝ้™…ๅคง่พžๅ…ธๆ”ถๅฝ•ไบ†7408809ๆก่‹ฑ่ฏญใ€ๅพท่ฏญใ€ๆ—ฅ่ฏญ็ญ‰ๅคš่ฏญ็งๅœจ็บฟ็ฟป่ฏ‘่ฏๆก๏ผŒๅŸบๆœฌๆถต็›–ไบ†ๅ…จ้ƒจๅธธ็”จๅ•่ฏๅŠ่ฏ็ป„็š„็ฟป่ฏ‘ๅŠ็”จๆณ•๏ผŒๆ˜ฏๅค–่ฏญๅญฆไน ็š„ๆœ‰ๅˆฉๅทฅๅ…ทใ€‚

ใ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
ไบฌICPๅค‡2021023879ๅท ๆ›ดๆ–ฐๆ—ถ้—ด๏ผš2024/8/7 13:08:14